Você procurou por: engendreront (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

engendreront

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

les employés pourront bénéficier des emplois supplémentaires qu'engendreront les

Holandês

werknemers profiteren van extra banen die gecreëerd worden door investeringen in nieuwe produktiecapaciteit, nodig voor de extra vraag. alle leden van de samenle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles engendreront une europe plus compliquée et plus éloignée des simples citoyens.

Holandês

de hervormingen maken de europese unie alleen maar ingewikkelder en zullen de afstand tussen de unie en de burger vergroten.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en outre, les différents frais liés à la conversion engendreront une augmentation des prix.

Holandês

daarnaast zullen diverse kos­ten die samenhangen met de omschakeling een kostprijs­verhogend effect hebben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des piles à combustible qui, à partir du gaz, engendreront de l'électricité.

Holandês

deze decentralisatie dringt zich op om milieuhygiënische redenen, alsmede om te kunnen beschikken over vol­doende koelwater.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission est-elle également d'avis que ces licenciements engendreront des problèmes ?

Holandês

deelt de commissie het standpunt dat de ontslagen problemen zullen veroorzaken?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

raisons engendreront un taux de participation aux élections européennes inférieur aux 35 % de la dernière fois.

Holandês

wij zijn van mening dat men de nationale partijen al in 1999 moet verplichten de gelijke rechten van vrouwen te verwezenlijken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les mouvements de stock susmentionnés engendreront des coûts financier et technique supérieurs à ceux prévus dans le budget 2006.

Holandês

de financiële en technische kosten die met deze voorraadbewegingen gepaard gaan, zullen meer bedragen dan de overeenkomstige bedragen in de begroting 2006.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pouvons raisonnablement prédire que les propositions de la commission contenues dans cet ensemble de mesures engendreront des résultats positifs.

Holandês

alles wijst erop dat de commissievoorstellen die deel uitmaken van dit maatregelenpakket gunstige resultaten zullen opleveren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il estime que le futur élargissement et la mondialisation de l'économie engendreront une concurrence plus vive entre régions.

Holandês

het is van mening dat de toekomstige uitbreiding en de mondialisering van de economie zullen leiden tot een sterkere mede dinging tussen de regio's.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par définition, l’autorisation zonale et l’autorité centralisée engendreront des marchés nationaux plus homogènes.

Holandês

zowel zonale als gecentraliseerde toelating zal per definitie leiden tot meer homogene nationale markten.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il ne faut pas non plus sous-estimer les difficultés, les privations et les incertitudes qu'ils engendreront dans les campagnes.

Holandês

het is duidelijk dat dit een allesbehalve' logische benadering is van de problemen van de minder ontwikkelde gebieden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les mesures proposes contribueront boucler la boucle du cycle de vie des produits grce un recours accru au recyclage et au remploi et engendreront des bnfices tant pour lenvironnement que pour lconomie.

Holandês

de voorgestelde maatregelen zullen bijdragen aan het rondmaken van de cirkel van de levenscyclus van producten door meer recycling en hergebruik, en leveren voordelen op voor zowel het milieu als de economie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les marchés des produits et des services doivent fonctionner de façon plus efficace pour susciter de nouvelles possibilités qui engendreront à leur tour une demande de maind'oeuvre accrue.

Holandês

de markten voor producten en diensten moeten doelmatiger werken om nieuwe afzetmogelijkheden te scheppen met additionele vraag naar arbeid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces programmes engendreront de graves difficultés; se lon moi, il s'agit là d'une politique de déséquilibre et non de rééquilibrage.

Holandês

nu is de inflatie momenteel natuurlijk niet het grootste probleem van de europese unie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(2) en régime 210 000,- fb vu le fait que certaines allocations n'engendreront un surcoût que dans le futur.

Holandês

(2) op kruissnelheid 210 000,- frank, gelet op het feit dat bepaalde toelagen slechts op termijn een kost zullen genereren.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en agissant ainsi, elle espére que les aides engendreront moins de différends que ce n'est le cas actuellement, ce qui serait profitable à tous les grands acteurs commerciaux qui opèrent sur la scène mondiale.

Holandês

ais zij dat doen, zullen de steunmaatregelen van de staten hopelijk minder aanleiding geven tot geschillen dan nu het geval is.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

s'il est abordé de la bonne manière, nos efforts pour limiter les changements climatiques engendreront probablement des possibilités et des bénéfices significatifs pour les entreprises, de même que des bénéfices secondaires en termes de réduction de la pollution atmosphérique.

Holandês

maar bovenal zal het succes van de inspanningen ertoe leiden dat toekomstige generaties een leefbaar milieu en een duurzame sa menleving erven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de toute évidence, l’introduction dans galileo de fonctionnalités supplémentaires entraînera évidemment des coûts qu'il faudra mettre en regard des recettes supplémentaires qu'elles engendreront.

Holandês

het spreekt voor zich dat het uitrusten van galileo met aanvullende mogelijkheden om dergelijke diensten te leveren, gepaard gaat met kosten, die tegen de extra inkomsten moeten worden afgewogen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9° l'estimation des coûts qu'engendreront les actions et le schéma de financement, tenant compte de la répartition entre les éventuels partenaires et incluant la subvention escomptée;

Holandês

9° de raming van de kosten die de acties zullen meebrengen en het financieringsschema, rekening houdend met de verdeling tussen de eventuele partners en met inbegrip van de verwachte toelage;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,325,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK