Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mais il dut faire contre fortune bon coeur, et remit au lendemain le soin de pourvoir à sa nourriture.
maar hij moest zich in zijn lot schikken en de zorg voor het onderhoud van zijn lichaam tot den anderen dag uitstellen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'est-il possible de faire contre cela?
wat kunnen wij daartegen doen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cependant j'avais bon coeur.
mijn hart was toch goed genoeg.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'y a rien à faire contre ce processus et ces mécanismes.
maar laat ons realistisch zijn, eerst voorbereiden door middel van europa-akkoorden, daarna eg-lidmaatschap voor dege-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des gens de bon coeur et de bonne volonté.
ik prijs uiteraard de inzet van de rapporteur, die zeer nauwgezet heeft gewerkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les sociaux-démocrates danois ont quelques objections à faire contre la décision.
de deense sociaal-democraten hebben een aantal bezwaren tegen de resolutie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(partie destinataire ou intéressée^ 2. que faire contre cette décisioi ?
wat kan men doen tegen een dergelijke beschikking?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, on demeura d’accord sur ce point, qu’il faut faire contre fortune bon coeur, et se contenter d’un arbre, quand on n’a ni palais ni chaumière.
op één punt was men het echter eens: dat men zich in zijn lot moet schikken, en zich met een boom vergenoegen, wanneer men geen hut noch paleis heeft.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur le président, « ici se termine la période de mauvaise fortune et l' inde se retrouve.
mijnheer de voorzitter," vandaag komt een tijd van tegenslag ten einde. india herontdekt zichzelf.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cependant, faire l'europe sans le concours des travail leurs serait une façon de la faire contre eux.
zolang de raad en de lid-staten werken in de stijl van het weense congres en iedere avond hun kleine nationale overwinningen tellen, kunnen de geloofwaardig heid en het vertrouwen die zo bitter nodig zijn, niet groeien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cot (pse). - a votre bon coeur, monsieur le président.
de heer cot (pse). - (fr) dank u, mijnheer de voorzit ter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est clair que les politiques menées en matière de changement climatique ne doivent pas se faire contre les populations mais avec elles et pour elles.
het spreekt voor zich dat het beleid op het gebied van klimaatverandering de betrokken bevolkingsgroepen niet mag benadelen, maar samen met hen en ten gunste van hen moet worden ontwikkeld.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a arrÊtÉ le prÉsent rÈglement: doivent faire contre la contre- que les billets et les protection a d façon;
overwegende dat bankbiljetten en muntstukken adequaat moeten worden beschermd tegen vervalsing;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vraie question est de savoir ce que l'on peut faire contre le général abacha enfermé dans son bunker, un anneau en acier autour de lui.
de voorzitter. — aan de orde zijn de verklaringen van de raad en de commissie over de situatie in nigeria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je vous demande de vous renseigner sur la façon dont ce genre de chose arrive dans nos casiers et sur ce qu'on peut faire contre un pamphlet de ce genre et contre ses auteurs.
de voorzitter. - dank u zeer, zoals gezegd, zullen wij ons over de zaak buigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est pourquoi je voterai la mort dans l'âme contre la résolution, comme j'ai dû le faire contre la proposition de recommandation amendée.
men zal zien dat, naarmate men meer naar het noorden van het verenigd koninkrijk gaat, er minder ver gunningen worden toegewezen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les substances qui provoquent des allergies, non pas chez tout le monde, mais chez certaines personnes qui ne peuvent rien faire contre cela, n' ont tout simplement pas leur place dans les détergents.
stoffen die allergieën veroorzaken, niet bij iedereen, maar bij bepaalde mensen die er niet tegen kunnen, horen eenvoudigweg niet in wasmiddelen thuis.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le sang était monté à la tête de d'artagnan, et dans ce moment il eût tiré son épée contre tous les mousquetaires du royaume, comme il venait de faire contre athos, porthos et aramis.
het bloed was hem naar het hoofd gestegen, en op dit oogenblik zou hij den degen getrokken hebben tegen al de musketiers des koninkrijks, evenals hij het nu deed tegen athos, porthos en aramis.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- arrêtez, paganel, dit glenarvan, qui riait de bon coeur, n’accablez pas l’infortuné mac nabbs.
"houd op, paganel!" zeide glenarvan, die schudde van lagchen, "dood den ongelukkigen mac nabbs niet.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
parfois, une aide est accordée afin de faire contre poids aux aides proposées par d'aurres États membres, en particulier dans les régions de la périphérie, où elles visent à compenser les aides octroyées dans les régions prospères du centre.
het succes van de gatt bij hel stimuleren van de internationale handel en investeringen heeft een grotere behoefte doen ontstaan aan bepalingen tegen niet-gouvernementele belemmeringen voor de ontwikkeling in deze gebieden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: