Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle ouvrirait la voie à une contestation systématique par la défense, à des fins qui pourraient être dilatoires.
daardoor zou de weg worden geopend voor systematische betwisting door de verdediging, waarvan het doel zou kunnen zijn de zaak te vertragen.
encourager, afin d'éviter des litiges abusifs à des fins dilatoires, le recours à l'arbitrage;
om te voorkomen dat geschillen worden voorgewend om tijd te winnen, moet inschakeling van de rechter bevorderd worden;
le parti social chrétien flamand (cvp) a tenté plusieurs manoeuvres dilatoires.
de vlaamse christen-democraten (cvp) hebben herhaaldelijk getracht de goedkeuring van het voorstel op de lange baan te schuiven.
cette mesure vise à améliorer l’efficacité et la rapidité du dispositif et à éviter que des recours ne soient formés à des fins exclusivement dilatoires.
deze maatregel is bedoeld om het instrument doeltreffender en sneller te maken en om te voorkomen dat uitsluitend vanwege het opschortende effect beroep wordt ingesteld.
les insuffisances de la coopération entre etats membres en matière pénale suscitent délais, recours dilatoires et impunité.
de ontoereikende samenwerking tussen de lidstaten op strafrechtelijk gebied leidt tot uitstel, vertragingsmanoeuvres en straffeloosheid.
d’une part, la suspension automatique du délai de prescription risque d’être utilisée à des fins dilatoires par l’une des parties21.
enerzijds bestaat het risico dat een der partijen de automatische opschorting van de verjaring als vertragingsmiddel gebruikt21.
les atermoiements, les manœuvres dilatoires, les demi-mots des autorités israéliennes y sont manifestement pour quelque chose.
men moet begrijpen dat arafat over een jaar niet anders kan dan de palestijnse onafhankelijkheid, des noods eenzijdig, uit te roepen, zoals gepland staat in de akkoorden van oslo.
ces intérêts peuvent être majorés par l'effet d'une clause pénale, spécialement si le débiteur soulève un litige abusif à des fins dilatoires;
deze interesten kunnen via een strafbeding worden verhoogd, met name wanneer de debiteur een geschil voorwendt om tijd te winnen;
le législateur a pu raisonnablement vouloir éviter l'introduction, en degré d'appel, de requêtes dilatoires.
de wetgever heeft redelijkerwijs het indienen, in hoger beroep, van dilatoire verzoekschriften kunnen willen vermijden.