Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jouez sans être gêné
ruim baan
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 9
Qualidade:
•ne soyez pas gêné.
•schaam u niet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a eu un silence gêné.
er viel een ongemakkelijke stilte.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leurs lisières sont gêné ralement défectueuses.
de zelfkanten van deze weefsels zijn over het algemeen gebrekkig afgewerkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je comprends que vous soyez gêné, monsieur coûteaux.
ik begrijp dat u zich in verlegenheid gebracht voelt, mijnheer coûteaux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le rapport actuel est forcément gêné par ces démarches variées.
het onderhavige rapport heeft noodzakelijkerwijze beperkingen als gevolg van deze verschillende benaderingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une société dont le droit à se développer gêné, entravé.
een maatschappij waarvan het recht om zich te ontwikkelen tegengehouden, belemmerd.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- pardieu! on s'est bien gêné pour athos!
--„_pardieu_! men heeft met athos weinig omslag gemaakt; in alle geval, jonge gek! geloof een man, die sedert dertig jaar aan het hof verkeert, raak niet in slaap in uw gerustheid, of gij zijt verloren.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a gêné une croissance économique basée sur la liberté des échanges com merciaux.
zij verhinderde de economische groei via het vrije verloop van de wereldhandel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le redressement économique mondial est incontestablement gêné par la résurgence du protectionnisme dans le monde.
de wederopleving van de wereldeconomie wordt vrijwel zeker belemmerd door een langzaam toenemend protectionisme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dépolarisation et l'émergence d'une culture technique gêné-
tot de algemene culturele vaardigheden rekenen we hier computeralfabetisme tot en met het gebruik van de computer om langs analytische weg algemene problemen op te lossen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis très gêné car je crois que les intervenants ont lu de façon superficielle les actes et les documents.
ik zeg dat ook uit naam van mijn collega cramon daiber en collega telkämper.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui-ci gêné par sa récente blessure, se tira tant bien que mal de cette formalité.
door zijn versche wond gehinderd, volbragt deze zoo goed en kwaad als het ging die formaliteit.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le retour de vibrations vous permet de ressentir toute l'action, sans être gêné par les fils.
dankzij vibratiefeedback kun je elke actie voelen, zonder dat er draden in de weg zitten.
Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui-ci définit, le cas échéant, les orientations gêné· raies de cette coopération.
deze bepaalt eventueel de algemene richtlijnen voor deze samenwerking.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette condition devant être interprétée de manière stricte, il ne suffisait pas qu'un tel accomplissement eût été simplement gêné ou rendu plus difficile.
zij becijfert niet dewaarschijnlijke inkomstenderving in het geval andere luchtvaartmaatschappijen op de twee litigieuze lijnen met haar mogen concurreren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gêné par l'échelle d'accès à l'échafaudage, le terrassier la dépose sur le sol.
— de werknemers en/of hun vertegenwoordigers moeten worden ingelicht over alle maatregelen die ten aanzien van hun veiligheid en gezondheid op de bouwplaats worden genomen,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autrement dit, la façon d’agir de la commune n’a ni gêné ni influencé le comportement des autres investisseurs du marché.
met andere woorden, de handelwijze van de gemeente deed geen afbreuk aan, noch beïnvloedde het gedrag van de andere marktinvesteerders.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: