A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il fallait faire un choix.
er moest een keuze worden gemaakt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il a donc fallu faire un choix.
er diende bijgevolg een keuze te worden gemaakt.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
car il fallait faire partie
daarom, dat is de realiteit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il fallait faire du pragmatisme.
pragmatisme was het wachtwoord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce parlement doit faire un choix.
het parlement moet een keuze maken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu as fait ce qu'il fallait faire
dat heb je keurig gedaan
Última atualização: 2015-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vous appartient de faire un choix, mes chers collègues.
de keuze is aan u, geachte collega's.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
face au conflit des exigences, il convient de faire un choix.
het is beter te zeggen dat de conferentie op een mislukking is uitgelopen dan zijn geweten in slaap te laten sussen door een stroom van woorden die de werkelijkheid verbloemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devons en faire un choix de société.
we staan voor een maatschappelijke keuze.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il fallait d'abord en faire le recensement.
door de verlaging van de inbreukdrempels zullen er dat aanzienlijk meer worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous avons tous conscience de ce qu'il fallait faire.
wij zijn ons allen bewust van wat er gedaan moest worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nécessité urgente de faire un choix financier et de procédure.
dringende noodzaak om financiële en procedurele keuzes te maken;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
briser ce symbole, c'est aussi faire un choix politique.
de voorzitter. — mijnheer arndt, ik heb dat nagevraagd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en raison des complications techni ques et de l'impréparation des esprits, il fallait procéder par étapes, faire un choix. »
wegens de technische complicaties en het feit dat de publieke opinie hierop nog niet was voorbereid, dienden wij stap voor stap te werk te gaan, diende een keuze te worden gemaakt."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en tant que commu nauté politique, nous devons faire un choix politique.
op de europese begroting is voldoende financiële ruimte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'instauration d'une nouvelle société équivaut à faire un choix.
de inrichting van een nieuwe samenleving komt weer neer op een keuze.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
car il fallait faire partie du club, sinon votre tour n' arrivait jamais.
want je moest tot de club behoren, anders kwam je niet aan de bak.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela vaut également pour nous qui devons faire un choix qui est politique avant tout.
voorzitter: de heer romeos ondervoorzitter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient aussi de faire un choix entre les procédures "opt in" et "opt out".
ook moet worden beslist of er een opt-in-procedure of een opt-out-procedure moet komen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
avec l'étiquetage obligatoire, les consommateurs sont en outre en mesure de faire un choix.
de verplichte etikettering stelt de consumenten bovendien in staat te kiezen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: