Você procurou por: il faut régler vous même (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

il faut régler vous même

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

il faut régler le problème des délits.

Holandês

verheugen doet tot slot een dringend beroep op de lidstaten om met de burgers in gesprek te treden en in te gaan op hun vragen en angsten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est un problème qu'il faut régler.

Holandês

maar er is een veel breder concept van baltische samenwerking nodig, want anders kunnen veel van de grote problemen van de regio niet worden aangepakt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme pour les emprises, il faut régler la vitesse de chaque cage

Holandês

naast de "set-up" van de walsspleten, moet de snelheid van elk

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

croyez en vous-même.

Holandês

heb vertrouwen in jezelf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il reste alors un ou deux autres points qu'il faut régler.

Holandês

er zijn nog een paar andere punten waarmee wij ons moeten bezighouden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le secteur du lait, deux problèmes se posent qu'il faut régler.

Holandês

waarom willen wij dus met alle geweld vleesrassen gebruiken?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'en reste pas moins vrai qu'il faut régler ce problème.

Holandês

handelingen van het europese parlement

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deuxièmement, il faut régler le problème des frontières avec la syrie et le golan.

Holandês

ten tweede moet het probleem van de grenzen met syrië en de golan opgelost worden.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il faut régler ces problèmes par des mesures de politique structurelle là où ils se posent.

Holandês

waar ze zich voordoen moeten ze door structurele maatregelen weggewerkt worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je crois qu'il faut régler dès aujourd'hui le problème de la comitologie.

Holandês

nu zal ik ingaan op een aantal belangrijke amendementen die de commissie juridische zaken en rechten van de burger heeft aangenomen, nadat ik eerst heb verklaard dat ik de amendementen van de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid steun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut régler de nombrelises questions pratiques et prendre d'importantes décisions de principe.

Holandês

er moeten oplossingen gevonden worden voor veel praktische zaken en belangrijke besluiten over principes worden genomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment vous injecter ceplene vous-même

Holandês

zelf ceplene injecteren

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne modifiez pas la posologie vous-même.

Holandês

verander niet zelf de voorgeschreven dosis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

vous cherchez vous-même quelque chose ?

Holandês

zoek je zelf iets uit?

Última atualização: 2017-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- et vous l'avez choisi vous-même?

Holandês

--„gij hebt het zelf gekozen?”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

commencez par respecter vous-même le règle ment!

Holandês

zo presenteerde zij het aan het britse publiek.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin de parvenir à une libéralisation efficace et acceptable, il faut régler un certain nombre de problèmes, parmi lesquels :

Holandês

om tot een effectieve en aanvaardbare liberalisatie te komen dient een aantal problemen te worden aangepakt, zoals :

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut régler tout cela — et d'autres choses encore — par le biais d'une directive européenne.

Holandês

ik kan hier dus heel vrij over spreken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

enfin, il faut régler la cisaille à étêter, utilisée pour couper les extrémités de la brame en amont de la finisseuse. les variables

Holandês

ten slotte moet de kopschaar, die de kop en de staart van de plak afknipt voordat deze de eindwalsgroep bereikt, worden geregeld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

attention, n'inhalez pas vous-même le gaz toxique.

Holandês

zorgen dat u zelf het vergiftige gas niet inademt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,084,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK