Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous ne voulons pas isoler la syrie.
wij willen syrië niet isoleren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il estime qu'isoler la chine esl une idée erronée.
nu komen er dus finse en oostenrijkse leden die rechtstreeks door hun bevolking voor het ep zijn gekozen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j' estime qu' il ne faut pas isoler la chine.
ik geloof eenvoudigweg dat we china niet moeten isoleren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vous mentionnez opportunément l'importance de ne pas isoler la turquie.
de binnen- en buitenlandse militaire conflicten zijn nog altijd niet opgelost.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avant tout, nous ne pouvons pas isoler la biélorussie et ses habitants.
voor alles geldt dat wij wit-rusland en zijn bevolking niet mogen isoleren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on ne peut isoler la yougoslavie du reste de l'espace balkanique.
joegoslavië kan niet los van de overige balkan worden gezien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la communauté et ses États membres ne souhaitent pas punir ou isoler la birmanie.
de gemeenschap en haar lid-staten wensen birma niet te straffen of te isoleren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, nous ne souhaitons pas isoler la serbie mais elle doit tenir ses promesses.
natuurlijk proberen we servië niet te isoleren, maar het moet zich wel aan zijn beloften houden.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le report du protocole d'accord ne signifie pas nous voulions isoler la biélorussie.
het feit dat wij de procedures voor de overeenkomsten opschorten, betekent niet, dat wij wit-rusland willen isoleren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de même, on ne peut isoler la stratégie économique du marché intérieur de la politique sociale.
van de zijde van de commissie heeft men mij medegedeeld dat de commissie gisteravond het actieprogramma inzake het handvest van de sociale rechten heeft goedgekeurd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il serait cependant erroné d'isoler la politique de concurrence des autres poli tiques de la communauté.
het zou echter verkeerd zijn het mededingingsbeleid van de gemeenschap los van haar andere beleidsterreinen te beschouwen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chaque mesure qui sera prise devra avoir à nos yeux pour double objectif de proscrire haider sans isoler la société autrichienne.
onze maatregelen moeten tegen haider gericht zijn, maar het oostenrijkse volk mag hierdoor niet geïsoleerd raken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
isoler la russie à la veille des élections serait réellement stupide, car nous voulons soutenir les forces démocratiques en russie.
de vorige keer dat wij het land hebben geïsoleerd leidde dat tot stalinisme en dictatuur.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela relève des compétences des autorités belges et ce sont elles qui ont décidé d'isoler la zone qui entoure les institutions communautaires.
die bevoegdheid berust bij de belgische autoriteiten, en het was hun beslissing om het gebied rondom de instellingen van de gemeenschap af te zetten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nous estimons qu'il est très important de ne pas isoler la roumanie en arguant du fait que ses réformes politiques et économiques sont insuffisantes.
men hoeft alleen maar naar boekarest te gaan om te zien dat de centrales van de securitate nog steeds functioneren en dat de scholen van de securitate, waarin de opvolgers van de politiemensen van vandaag worden opgeleid, precies dezelfde zijn als in de dagen van ceaucescu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les plaques d’isolation casatherm sont utilisées pour isoler la façade du côté extérieur, ainsi que pour l’isolation du socle.
de casatherm isolatieplaten worden gebruikt voor isolatie aan de buitenkant, alsmede ter isolatie van het sokkelbereik.
Última atualização: 2017-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de plus, cette réalisation empêchait de faire disparaître les risques de détériorations mécaniques éventuelles. comme solution possible, on envisagea d'isoler la
verder konden ook bij deze inrichting de mechanische storingen niet worden uitgeschakeld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le chômage est la cause isolée la plus importante de pauvreté.
werkloosheid is de belangrijkste oorzaak van armoede.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'article 26 de la sixième directive ne définit pas de critères permettant d'isoler la marge des prestations acquises auprès de tiers du montant des prestations propres.
artikel 11 a lid 1. sub a, van de zesde richtlijn bepaalt, dat de maatstaf van heffing voor het merendeel van de diensten bestaat in alles wat voor de verleende dienst als tegenprestatie wordt ontvangen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au moment où les forces serbes encerclent sarajevo, où elles tentent d'isoler et de bombarder la ville et y créent une situation dantesque, nous devons nous aussi isoler la serbie.
ook vinden wij dat er meer aandacht moet worden besteed aan de aanvragen van de regionale projecten en aan de coördinatie tussen de verschillende communautaire en niet-communautaire instrumenten die in de oosteuropese landen worden ingezet en pleiten we ervoor dat de sociale weerslag van de gefinancierde operaties constant in het oog worden gehouden en geëvalueerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: