A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je considère l'incident comme clos (').
dan kunnen de ingediende amendementen door de commissie dienovereenkomstig worden behandeld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère cela comme inacceptable.
ik vind dit onaanvaardbaar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
je considère désormais que cet incident est clos. (')
ik beschouw het incident als gesloten. (')
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère cela comme peu satisfaisant.
deze banken kunnen niet onderworpen worden aan eu-wetgeving.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le président. — je considère que cet incident est clos.
de heer langer (v). — (de) mijnheer de voorzitter, dames en heren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère ce point comme important.
toch meen ik dat al die punten in tegenspraak zijn met paragraaf 1.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère, par ailleurs comme éminem-
uiteraard kan men, zoals de heer blak, de vraag stellen waarom het systeem niet naar behoren heeft gefunctio-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère cela comme une méthode indispensable.
dat is volgens mij de enige weg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
je considère cette exigence comme la respon
alle europeanen streven ernaar te trachten een
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère donc cela comme étant très positif.
ik vind dat dan ook bijzonder positief.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
je considère cette situation comme plutôt déplorable.
vraag nr. 54 van de heer valverde lópez (h-l 163/91): betreft: planning van de regionale actie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère cette étape comme une première réaction.
ik zie deze tussenstap als een eerste begin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en conclusion, je considère cette directive comme nécessaire.
het voorstel kadert binnen de geest van het vijfde milieuprogramma.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère donc que notre débat est clos.
de bedoeling
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère maintenant cette affaire comme close (2).
(de vergadering wordt te 9.00 uur geopend) (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or, je lis à présent dans le procèsverbal que le président a mis aux voix une proposition de considérer l'incident comme clos.
nu lees ik in de notulen dat de voorzitter het voorstel in stemming heeft gebracht om het incident als afgedaan te beschouwen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si le collègue qui l' a offensé demande lui aussi pardon, je crois que l' incident pourra être considéré comme clos.
als de collega die hem heeft beledigd, hetzelfde doet, kan men mijns inziens het incident als afgehandeld beschouwen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je considère donc que le débat est clos sur ce point.
ik beschouw het debat over dat punt dan ook als ge sloten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je considère que le débat sur ce sujet est totalement clos.
gezien de plaats waar de ramp zich heeft voltrokken, valt te vrezen dat aanzienlijke schade is berokkend aan de barokke architectuur van noto en aan de, zoals u weet, unieke regio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces chapitres ont donc été considérés comme clos.
deze punten zijn derhalve als afgesloten te beschouwen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: