Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
où se situe le problème?
waar gaat het om?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
où se situe le problème en fait?
waar zit eigenlijk het probleem?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
monsieur liese, je vois où se situe le problème.
ik begrijp wat uw probleem is, mijnheer liese.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est là où se situe le problème.
dat geldt ook voor diplomaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est précisément là que se situe le problème.
en het is daar dat zich een probleem voordoet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c' est là que se situe le principal problème!
hij wees op de kern van het probleem.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est là que se situe le centre du problème.
als dit het geval is moet dat duidelijk worden gezegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c' est là que se situe le c? ur du problème.
dat is uiteindelijk de kern van het probleem.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est, en effet, bien là que se situe le problème.
dat cijfer moet worden onderzocht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
où se situe le problème de l'interprétation des erreurs substantielles?
hierdoor vallen de goederen tijdens het vervoer buiten de belastingen - een gelijksoortig probleem als in het transitovervoer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
État membre où se situe le laboratoire
lidstaat waar het laboratorium gevestigd is
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce sont les banques qui faut blâmer, c' est là que se situe le problème.
maar het is niet alleen ons probleem, het is ook een probleem van de banken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de bauce. — je vais montrer dans quel contexte de croissance et d'amélioration se situe le problème.
de heer de bauce, fungerend voorzitter van de raad. - (fr) tijdens zijn zitting van 4 en 5 december 1989 heeft de raad de gedachtenwisseling over het spoorwegbeleid in de gemeenschap voortgezet en daarbij bijzondere aandacht besteed aan het vraagstuk van de supersnelle treinen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par conséquent, ne nous berçons pas d'illusions et regardons là où se situe le problème.
bij ons zeggen we dat twee schildpadden die vechten, weten waar ze elkaar slaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne crois pas que le problème majeur se situe là.
ik geloof dat dit niet het grote probleem is.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le livre blanc de la commission situe le problème clairement et dans toute sa dimension.
de kosten van het verdeelde europa met zijn barrières en schotten lopen in de miljarden ecu's.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est précisément là que se situe le problème pour moi comme rapporteur et pour la commission de l'énergie.
daar zit dan ook het probleem dat ik als uw rapporteur, en met mij de energiecommissie, met dit voorstel heb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car c'est là que se situe le véritable problème — mais cela sort quelque peu du cadre du budget de cette année.
we moeten er dus voor zorgen dat de commissie over voldoende personeel beschikt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est au niveau de cette productivité que se situe le problème, car il n'y a plus de marchés pour cet accroissement.
om dan nog maar niet, mijnheer de voorzitter, te spreken over al die anderen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me demande cependant si le problème ne se situe pas tout autant au sein de la commission.
wat de hoofdzaken betreft kan ik mij aansluiten bij het betoog van collega rothe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: