A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
2.4 la commission produit également ces deux communications en même temps, parce que depuis l'arrêt kroll du 28 avril 1998, jusqu'à l'arrêt leichte du 18 mars 2004, la cour de justice des communautés européennes a mis en place toute une série de jurisprudences qui permet désormais aux citoyens de l'union européenne de se faire soigner dans les autres pays de l'union européenne, et elle a clarifié les conditions dans lesquelles le remboursement des dépenses de santé pouvait intervenir.
2.4 de commissie is tegelijkertijd met deze twee mededelingen gekomen omdat het hof van justitie van de europese gemeenschappen, sinds het arrest kroll van 28 april 1998 tot het arrest leichte van 18 maart 2004, voor een uitgebreide jurisprudentie heeft gezorgd, die het de europese burgers thans mogelijk maakt zich in een andere eu-lidstaat te laten verzorgen; het hof heeft tevens de voorwaarden verduidelijkt waaronder gezondheidsuitgaven kunnen worden terugbetaald.