Você procurou por: l'adresse e mail (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

l'adresse e mail

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

adresse e-mail :

Holandês

tel :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

* adresse e-mail:

Holandês

* uw e-mailadres:

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Francês

répéter l’adresse e-mail

Holandês

straat

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

adresse e-mail nntp

Holandês

nntp e-mailadres

Última atualização: 2016-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

votre adresse e-mail:

Holandês

uw e-mailadres:

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

téléphone, adresse e-mail :

Holandês

telefoon, e-mail adres :

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

adresse e-mail du professeur : ........................................................................

Holandês

e-mailadres van de leerkracht: .........................................................................

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

confirmer votre adresse e-mail:

Holandês

bevestig uw e-mailadres:

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

* confirmez votre adresse e-mail:

Holandês

* bevestig uw e-mailadres:

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

& utiliser l'adresse e-mail du centre de contrôle

Holandês

e-mail adres & uit het configuratiecentrum gebruiken

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be

Holandês

op uw aanvraag via het e-mailadres info@selor.be

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Francês

1° le nom, l'adresse et l'adresse e-mail du plaignant;

Holandês

1° de naam, het adres en het e-mailadres van de klager;

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

les questions ou commentaires peuvent être envoyés à l'adresse e-mail suivante:

Holandês

vragen en opmerkingen kunnen worden gestuurd naar:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

dans des cas exceptionnels, l'information peut être adressée par mail (adresse e-mail :

Holandês

in uitzonderlijke gevallen is een melding per e-mail mogelijk (e-mailadres :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

(une adresse e-mail sera disponible via le site internet).

Holandês

(een e-mailadres zal op de website bekend worden gemaakt).

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

ou en contactant la direction générale marché intérieur à l'adresse e-mail suivante :

Holandês

of contact op te nemen met het directoraat-generaal interne markt op het volgende e-mailadres:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

prière d'envoyer vos commentaires pour le 1er janvier 2007 à l'adresse e-mail suivante:

Holandês

u kunt uw commentaar tot 1 januari 2007 sturen naar:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

7° l'adresse ou l'adresse e-mail à laquelle les demandes doivent être envoyées;

Holandês

7° het adres of e-mailadres waarnaar de aanvragen moeten worden verstuurd;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

l’ adresse e-mail des membres du personnel de l’ emea est libellée comme suit:

Holandês

het oude e-mailadres met de domeinnaam ‘ @emea.eudra.org’ werd op 1 oktober 2002 gesloten en eventuele aan dit adres gezonden berichten worden niet langer bezorgd.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

1° nom du groupe forestier, adresse, téléphone, adresse e-mail;

Holandês

1° naam van de bosgroep, adres, telefoon, e-mail;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,793,434,621 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK