Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dans certaines villes, les concentrations de polluants atteignent parfois le double des normes tolérées.
maar ook de transportsector en de activiteiten-op-zee blijven uitgesloten van de arbeidstijdenrichtlijn.
ii) le distributeur agréé doit conserver pendant un an le double des factures correspondant à ces reventes.
ii) de erkende kleinhandelaar moet gedurende één jaar een afschrift van de rekeningen betreffende deze doorverkopen bewaren.
ii) de rembourser le double des montants indûment versés, augmentés des intérêts, en cas de fraude;
ii) bij fraude, een bedrag van tweemaal de ten onrechte uitgekeerde bedragen terugbetalen, vermeerderd met rente;
la redevance calculée conformément à l'alinéa 1er ne peut dépasser le double des montants fixés au paragraphe 1er.
de overeenkomstig het eerste lid berekende vergoeding mag niet meer bedragen dan het dubbele van de in paragraaf 1 vastgestelde bedragen.
le double des fiches sera transmis directement par la ligue avant la même date à l'administration fiscale belge compétente.
vóór voorvermelde datum doet de liga een dubbel van de fiches aan de bevoegde belgische fiscale administratie toekomen.
d'un montant annuel de 5.000 dkr, cette aide représentera à peu près le double des allocations familiales actuelles.
deze uitkering die jaarlijks 5.000 dkr zal bedragen, vertegenwoordigt ongeveer het dubbele van de huidige kinderbijslagen.