Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les mesures
maatregelen
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les mesures sont
maar dat is nu verleden tijd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures atfm:
atfm-maatregelen hebben tot doel:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32° les mesures :
32° de maten :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les mesures envisagées
voorgenomen maatregelen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
les mesures temporaires,
tijdelijke maatregelen;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures antifraude;
maatregelen om ontwijking tegen te gaan;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
� les mesures prïventives;
̨ preventieve maatregelen;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures d'accompagnement
begeleidende maatregelen
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures d'application.
de toepassingsmaatregelen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures d'instruction;
de wijze waarop bewijsmateriaal wordt verstrekt of verkregen;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"les mesures d'accompagnement"
"de begeleidingsmaatregelen"
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les mesures planifiées prévoient:
de geplande maatregelen omvatten:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures adoptées aujourd'hui
wat is vandaag goedgekeurd?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures mesures communautaires communautaires
communautair beleid
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ue doit introduire des mesures idoines afin de promouvoir le développement du dialogue social.
de eu moet de bevordering van het sociaal overleg via passende maatregelen ondersteunen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission se tient prête à prendre les mesures d'application idoines une fois que le conseil se sera prononcé.
de commissie staat klaar om passende uitvoeringsmaatregelen te treffen zodra de raad een besluit heeft genomen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu égard à tous ces éléments, l'union est mieux placée que les États membres pour prendre les mesures idoines.
gezien het bovenstaande kunnen passende maatregelen beter worden genomen op eu-niveau dan op nationaal niveau.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si nous parvenons à déterminer les causes et à prendre les mesures idoines, nous aurons créé les conditions pour qu' à l' avenir la xénophobie régresse ou disparaisse totalement.
als wij de oorzaken van de vreemdelingenhaat blootleggen en passende maatregelen nemen, kunnen wij de voorwaarden creëren om vreemdelingenhaat voortaan te voorkomen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pour conserver cet enthousiasme et la foi en l’ union européenne, nous- c’ est-à-dire l’ union européenne - devons maintenant prendre les mesures idoines. nous sommes prêts à le faire.
teneinde dit enthousiasme en het vertrouwen in de europese unie te behouden, moeten wij- de europese unie- nu concrete stappen zetten, en daartoe zijn wij bereid.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: