Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
une personne morale actionnaire
een aandeelhouder rechtspersoon
Última atualização: 2014-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) une personne morale;
b) een rechtspersoon,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- d'une personne non assujettie
- een niet belastingplichtige,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tu dois te lever un peu plus tôt.
je moet iets vroeger opstaan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lorsqu'une personne réside légalement
ik zal er geen commentaar op
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allez doucement pour vous lever d’un fauteuil ou du lit.
sta langzaam op als u uit uw stoel of bed komt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lever un emprunt européen (proposition de la commission en 1993)
een europese lening uitgeven (voorstel van de commissie van 1993)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous parlons ici de lever un impôt ou d'augmenter un prélèvement.
ten tweede vond iedereen dat de beste financieringswijze zou bestaan uit een substantiële overheveling van kredieten uit de algemene begroting van de gemeenschap naar de begroting van de europese gemeenschap voor kolen en staal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'etat membre de l'employeur a néanmoins le droit de lever un impôt à la source.
toch mag de lid-staat waar hij werkt een bronbelasting heffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieu merci, cependant, le soleil de la vraie liberté finira bien par se lever un jour à l'est!
goddank zal in het oosten ooit wel eens de zon van de echte vrijheid opgaan!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elles ne peuvent en aucun cas lever un impôt pour un service presté hors de leurs frontières.
zij kunnen in geen geval een belasting heffen voor een dienst die buiten hun grenzen wordt geleverd.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cette option ne permettrait donc pas de lever l’un des obstacles majeurs à la construction d’un marché unique numérique.
bijgevolg zou deze optie er niet in slagen een cruciaal obstakel voor de digitale interne markt uit de weg te ruimen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peut-on déjà lever un coin du voile ou les réformes sont-elles seulement pour plus tard?
als we daar dus tekort schieten, als we daarop mislukken verliest de europese gedachte veel van haar aantrekkingskracht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celles destinées à lever un certain nombre d’incertitudes apparues lors de l’application du règlement initial.
de wijzigingen die bedoeld zijn om een aantal onduidelijkheden die bij de toepassing van de oorspronkelijke verordening zijn gebleken, weg te nemen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le laboratoire constitue essentiellement pour le vétérinaire inspecteur un moyen d'introspection complémentaire permettant de lever un doute, notamment sur le bienfondé d'une saisie.
bovendien zou, indien aan de waarschuwing geen gevolg werd gegeven, de houding van de betrokkene uitgelegd kunnen worden als een verzwarende omstandigheid of als een bewije van zijn kwade trouw en bijgevolg mee kunnen spelen bij de zwaarte van de sanctie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celles destinées à lever un nombre limité d'incertitudes juridiques et autres, apparues lors de l'application du règlement initial.
amendementen om een beperkt aantal juridische en andere onduidelijkheden die bij de toepassing van de oorspronkelijke verordening zijn gebleken te verhelpen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: