Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
merci de me prévenir
groeten
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci de me prévenir.
dank u voor uw aansporing.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merci de me tenir au courant
de volgende afspraak
Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le président merci de me prévenir.
lenz (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, er zijn drie ontwerpresoluties over de doodstraf op de filipijnen, in de gazastrook en in el salvador.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci de me fournir une réponse claire.
wat is daarvoor de rechtsbasis?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci de me dire où je dois garer ma voiture.
vertel me alstublieft waar ik mijn wagen moet parkeren.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci de me rajouter à ce procès-verbal.
ik vind mijn naam niet terug in de notulen, hoewel mijn buren kunnen getuigen dat ik wel degelijk aanwezig was.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monsieur le président, merci de me donner la parole.
mijnheer de voorzitter, ik dank u dat u mij het woord geeft.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merci de me confirmer quelques dates afin de pouvoir vous rencontrer
noter les dates dans votre agenda
Última atualização: 2020-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- monsieur le président, merci de me donner la parole.
--mijnheer de voorzitter, dank u dat u mij het woord verleent.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
.- monsieur le président, merci de me donner la parole.
mijnheer de voorzitter, hartelijk dank voor deze gelegenheid.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merci de me signaler tous les bugs que vous pourriez rencontrer afin que je les résolve.
deze documentatie valt onder de bepalingen van de gnu vrije-documentatie licentie.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci de me faire parvenir un exemplaire gratuit du miniguide eurostat □ de q en ofr
stuur mij een gratis exemplaar van de "eurostat mini-guide" 7j de zi en 7j fr
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si vous souhaitez utiliser une partie de mon blog, merci de me le demander d’abord.
als je iets uit mijn blog wilt gebruiken, vraag het dan eerst.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
.- monsieur le président, merci de me laisser prendre la parole à nouveau.
. -- mijnheer de voorzitter, hartelijk dank dat u mij nogmaals het woord geeft.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
monsieur le président, un grand merci de me donner la parole alors que je n' ai encore écrit aucun livre et n' en ai pas lu beaucoup!
mijnheer de voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft, al moet ik zeggen dat ik zelf nog geen boek heb geschreven en heel veel boeken niet gelezen heb.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merci de me faire parvenir un exemplaire gratuit du: □ catalogue eurostat publications et services électroniques □ de □ en □ fr
stuur mij a.u.b. een gratis exemplaar van:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monsieur le président, merci de me donner la possibilité de m' adresser au parlement en ce qui concerne cette question importante.
mijnheer de voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid die u mij biedt om het parlement over deze belangrijke kwestie toe te spreken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
elles s'imposent directement et pas seulement par le biais des dispositions individuelles correspondantes aux institutions de la communauté et aux États membres.
ze binden de instellingen van de gemeenschap en de lidstaten rechtstreeks, en niet alleen langs daarop gebaseerde bijzondere bepalingen om.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s'il a l'amabilité de me contacter par écrit, je m'efforcerai de me montrer plus explicite au fil des semaines.
als hij met mij schriftelijk contact wil opnemen, zal ik in de loop van de volgende weken een duidelijker antwoord trachten te geven.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: