Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cette période prend cours le premier jour du trimestre qui suit celui du jugement déclaratif de faillite.)
deze periode vangt aan op de eerste dag van het kwartaal dat volgt op datgene van het vonnis van faillietverklaring.)
2° les taxes dues pour lesquelles une contrainte a été notifiée ou signifiée au redevable antérieurement au jugement déclaratif de la faillite.
2° voor de verschuldigde belastingen waarvoor vóór het faillietverklarende vonnis een dwangbevel aan de belastingplichtige werd betekend of bekendgemaakt.
la période de six mois visée à l'alinéa 1 débute le premier jour du mois suivant celui du jugement déclaratif de faillite.
de in het eerste lid bedoelde periode van zes maanden vangt aan op de eerste dag van de maand die volgt op die van het vonnis van faillietverklaring.
le délai de trois ans prend cours le premier jour du trimestre qui suit celui du jugement déclaratif de faillite (...).
de termijn van drie jaar neemt een aanvang de eerste dag van het kwartaal dat volgt op datgene van het vonnis van faillietverklaring (...).
le jugement déclaratif de la faillite arrête toute saisie faite à la requête des créanciers chirographaires et des créanciers bénéficiant d'un privilège général.
het vonnis van faillietverklaring doet elk beslag gelegd ten verzoeke van de gewone en algemeen bevoorrechte schuldeisers ophouden.
1° à l'alinéa 1er, les mots « dans le délai fixé par le jugement déclaratif de la faillite » sont supprimés;
1° in het eerste lid vervallen de woorden « binnen de termijn bij het vonnis van faillietverklaring bepaald »;
2° au 1°, les mots "du jugement déclaratif de faillite" sont remplacés par les mots "de la cessation".
2° in de bepaling onder 1° worden de woorden "van het vonnis van faillietverklaring" vervangen door de woorden "van de stopzetting".
comme la cour l'a indiqué au b.3.2, le jugement déclaratif de faillite met fin immédiatement à l'activité de l'entreprise.
zoals het hof in b.3.2 reeds heeft aangegeven, maakt het vonnis van faillietverklaring een onmiddellijk einde aan de activiteit van de onderneming.
2° dans l'alinéa 3, les mots « du jugement déclaratif de faillite » sont remplacés par les mots « de la cessation ».
2° in het derde lid worden de woorden « het vonnis van faillietverklaring » vervangen door de woorden « de stopzetting ».
or, la société faillie n'a posé aucun acte d'administration, elle n'a effectué aucun paiement en faveur du demandeur après le jugement déclaratif de faillite.
de failliete vennootschap heeft na het vonnis van faillietverklaring evenwel geen enkele bestuurshandeling verricht, geen enkele betaling gedaan ten voordele van eiser.
l'article 33 est applicable aux jugements déclaratifs de faillite prononcés entre le 1 er juillet 2009 et le 1 er janvier 2010.
artikel 33 is van toepassing op alle vonnissen van faillietverklaring uitgesproken tussen 1 juli 2009 en 1 januari 2010.
la présente section vaut pour les jugements déclaratifs de faillite prononcés dans la période du 1 er juillet 2010 jusqu'au 30 septembre 2010.
deze afdeling is van toepassing op alle vonnissen van faillietverklaring uitgesproken in de periode van 1 juli 2010 tot en met 30 september 2010.