Você procurou por: pièce du boucher (Francês - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

pièce du boucher

Holandês

Última atualização: 2024-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

assiette du boucher

Holandês

rundvlees steengrill

Última atualização: 2022-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'aee : une pièce du puzzle

Holandês

het ema — een stukje van de puzzel

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aucune pièce du dossier n’a été traduite en anglais.

Holandês

geen van de documenten in het dossier werd in het engels vertaald.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la sécurité des informations de réseaux constitue à présent la troisième pièce du tableau.

Holandês

de beveiliging van netwerkinformatie is momenteel ook in opkomst en dit is het derde element dat het beeld aanvult.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette perte pour les éleveurs ne s'est pas répercutée sur l'étal du boucher.

Holandês

de voorzitter. - ik dank u, mijnheer cot.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la discussion a montré que chaque partie prenante se sent propriétaire de sa pièce du puzzle maritime.

Holandês

het debat maakt duidelijk dat elke partij zich eigenaar voelt van zijn eigen stukje in de maritieme puzzel.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je me félicite très sincèrement de ce rapport, mais il ne représente qu'une pièce du puzzle.

Holandês

ik ben bijzonder verheugd over dit verslag, maar het is slechts één stukje van de puzzel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toutefois, il s'agit ici d'une autre pièce du puzzle du mar ché intérieur des télécommunications.

Holandês

maar toch, de interne telecommunicatiemarkt is erg ingewikkeld, en er is weer een stukje van de puzzel gelegd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'appert au surplus d'aucune pièce du dossier de l'affaire pendante devant le landge­

Holandês

daar­enboven is blijkens de stukken in het geding voor het landgericht düsseldorf noch een verzoek tot aanhouding van de uitspraak wegens samenhang in de zin van art. 22,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les tic ne doivent pas être considérées isolément, mais comme une part et une pièce du dialogue politique sur les stratégies de développement global avec les pays bénéficiaires.

Holandês

de ict moeten niet afzonderlijk worden beschouwd, maar als onderdeel van een algemene ontwikkelingsstrategie en beleidsdialoog met begunstigde landen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chaque pièce du logement, wc et salle de bains compris, est muni d'un système d'appel facilement accessible.

Holandês

alle lokalen van de woning, wc en badkamer inbegrepen, zijn voorzien van een gemakkelijk bereikbaar oproepsysteem.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c’est là que le bétail, après avoir été engraissé au milieu de succulents pâturages, vient tendre la gorge au couteau du boucher.

Holandês

daar wordt het vee, nadat het op de sappige weiden vetgemest is, door het mes van den slagter gekeeld.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant normalement pas être remplacée au cours de la vie du moteur.

Holandês

de merktekens moeten worden aangebracht op een onderdeel van de motor dat voor de normale werking nodig is en normaliter tijdens de levensduur van de motor niet wordt vervangen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant pas normalement être remplacée au cours de la durée de vie du moteur.

Holandês

de merktekens moeten worden aangebracht op een motoronderdeel dat noodzakelijk is voor het normale bedrijf van de motor en normaliter niet behoeft te worden vervangen gedurende de levensduur van de motor.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chaque pièce du chemin d'évacuation des logements mis en location doit être pourvue d'un détecteur de fumée certifié par bosec ou par un organisme européen agréé similaire.

Holandês

elk lokaal op het evacuatietraject in de te huur gestelde woningen of moet voorzien zijn van een door bosec gelijkaardig erkend europees organisme gecertificeerde rookmelder.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les différences d'environnement direct du poste de travail sur console de visualisation rendent nécessaire une analyse ergonomique établissant quelles tâches visuelles peuvent être exécutées simultanément dans la même pièce du point de vue de la physiologie oculaire.

Holandês

vanwege de verschillen ten aanzien van de directe omgeving waarin de beeldschermpost is gesitueerd is een ergonomische evaluatie nodig die vaststelt hoeveel visuele taken vanuit het standpunt van de gezichtsfysiologie bekeken in dezelfde ruimte gelijktijdig kunnen plaats vinden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'alinéa 3 du préambule vise un accord du ministre du budget sans toutefois mentionner sa date et aucune pièce du dossier n'atteste de l'accomplissement de cette formalité.

Holandês

het derde lid van de aanhef verwijst naar een akkoordbevinding van de minister van begroting zonder evenwel de datum ervan te vermelden en geen enkele stuk uit het dossier getuigt van het vervullen van dat vormvereiste.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette clause accorde à tout tiers trois ans après que le produit complexe ait été commercialisé, le droit de reproduire un dessin ou modèle incorporé dans une pièce du produit complexe, si le dessin ou modèle de la pièce est dicté par l'apparence du produit complexe.

Holandês

ze houdt in dat derden drie jaar nadat een samengesteld produkt in het verkeer is gebracht, een op een onderdeel van het samengestelde produkt toegepast model mogen reproduceren, indien het uiterlijk van het samengestelde produkt bepalend is voor het model van het onderdeel.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le comité partage le sentiment de la commission selon lequel l'arrivée de l'euro va conférer une dimension nouvelle au marché unique, mais ce n'est là en aucune manière la dernière pièce du puzzle.

Holandês

het comité is het met de commissie eens dat de invoering van de euro een nieuwe dimensie aan de interne markt zal toevoegen, maar meent zeker niet dat deze daarmee voltooid zal zijn.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,215,887 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK