Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ceux dont la nullité est constatée en raison d'irrégularités quant au fond interrompent la prescription ainsi que les délais de procédure contentieuse et administrative impartis à peine de déchéance.
de akten en reglementen waarvan wordt vastgesteld dat zij nietig zijn wegens hun inhoud onderbreken de verjaring zomede de termijnen die, met betrekking tot de procedure inzake geschillen en de administratieve procedure, op straf van verval opgelegd zijn.
lorsqu'on doit ouvrir une procédure contentieuse formelle l'État peut être condamné et doit respecter le jugement.
wanneer de officiële geschilprocedure geopend moet worden, kan de betrokken staat veroordeeld worden en dan moet deze zich aan het arrest houden.
les États membres informent immédiatement la commission de toute procédure contentieuse engagée au titre d'infractions au présent règlement.
de lidstaten stellen de commissie onmiddellijk in kennis van iedere geschilprocedure die wegens inbreuken op deze verordening wordt ingesteld.
il statue dans le cadre d’une procédure contentieuse en faisant application de règles de droit édictées par le droit fédéral autrichien.
11het bundesvergabeamt beslist in een contradictoire procedure op grond van de rechtsnormen van het oostenrijkse federale recht.
le cese souligne également la nécessité d’être vigilant quant à la sécurité et la confidentialité des échanges électroniques relatifs à une procédure contentieuse.
voorts is waakzaamheid geboden ten aanzien van de veiligheid en vertrouwelijkheid van elektronisch gegevensverkeer bij een gerechtelijke procedure.
services de conseils juridiques et de représentation durant la procédure contentieuse et services de rédaction de documents juridiques dans les domaines du droit autres que le droit pénal.
diensten voor juridisch advies en voor vertegenwoordiging tijdens de geschillenprocedure en diensten voor het opstellen van juridische documenten in de andere rechtsgebieden dan die inzake strafrecht.
des parlementaires avaient proposé de supprimer l'obligation de réclamer auprès du directeur des contributions et d'instaurer une procédure contentieuse exclusivement judiciaire.
parlementsleden hadden voorgesteld de verplichting om het bezwaarschrift in te dienen bij de directeur der belastingen af te schaffen en een uitsluitend gerechtelijke betwistingsprocedure in te stellen.
les États membres informent immédiatement la commission de l'engagement de toute procédure contentieuse concernant d'éventuelles infractions au présent règlement.
de lidstaten stellen de commissie onmiddellijk in kennis van het inleiden van geschilprocedures betreffende eventuele inbreuken op deze verordening.
un tel souhait pourrait être formulé chaque fois que le demandeur estime que la valeur de la créance est trop faible pour valoir la peine et la dépense d'une procédure contentieuse ordinaire.
een dergelijk verzoek zou bijvoorbeeld mogelijk zijn telkens wanneer de waarde van de betrokken vordering vanuit het standpunt van de verzoeker te gering is om de inspanningen en de kosten van een gewone procedure op tegenspraak te rechtvaardigen.
les tribunaux de la juridiction contentieuse-administrative sont seuls compétents en la matière, sauf au cas où une communauté autonome porterait gravement atteinte à l'intérêt général.
lokale overeenkomsten kunnen alleen door een administratieve rechtbank nietig worden verklaard, behalve in uitzonderingsgevallen waarbij sprake is van een ernstige bedreiging van het spaanse nationale belang.
tandis que la procédure amiable et la procédure contentieuse débutent sur demande du contribuable, le règlement des différends requiert une décision explicite dans le cas où l’allégement unilatéral ne peut pas être consenti.
terwijl onderling overleg en een contentieuze procedure van start gaan na een daartoe strekkend verzoek van een belastingplichtige, vereist geschillenbeslechting een expliciete beslissing wanneer op eenzijdige basis geen voorkoming kan worden verleend.
au cours de l'année, 25 affaires ont été radiées du registre de la cour, les États membres s'étant conformés à la législation communautaire pendant la procédure contentieuse.
in de loop van het jaar werden 25 zaken in het register van het hof doorgehaald nadat de betrokken lid-staat zich tijdens de contentieuze procedure aan de communautaire wetgeving had geconformeerd.
pendant l'année de référence, 16 affaires ont été rayées du registre de la cour, après que les États membres s'étaient conformés aux règles du droit communautaire durant la procédure contentieuse.
tijdens het verslagjaar werden 16 zaken in het register van het hof van justitie doorgehaald, nadat de betrokken lid-staten hangende de procedure aan de eisen van de communautaire wetgeving hadden voldaan.
la différence entre les deux textes ne saurait, pour ce qui est du choix entre le français et le néerlandais respectivement comme langue de l'instruction administrative et de la procédure contentieuse, emporter une différence juridique :
het verschil tussen de beide teksten kan, wat de keuze tussen het nederlands en het frans respectievelijk als taal van het administratief onderzoek en van de geschilprocedure betreft, niet tot een rechtsverschil leiden :
lorsque la communauté est partie dans une procédure contentieuse prévue par l'accord elle est représentée par la commission. celle-ci consulte avant toute action les États membres, en tenant compte des délais de procédure contraignants.
wanneer de gemeenschap partij is bij een in de overeenkomst vastgestelde procedure voor geschillenbeslechting, wordt zij door de commissie vertegenwoordigd. voordat de commissie optreedt, pleegt zij overleg met de lidstaten met inachtneming van de voorgeschreven proceduretermijnen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: