Você procurou por: s'intégrer (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

s'intégrer

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

l' assistant doit s' intégrer à l' organigramme.

Holandês

de assistent hoort gewoon in het organigram.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais la suisse doit s' intégrer dans une europe commune.

Holandês

maar zwitserland moet zich ook schikken naar een visie die heel europa omvat.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous créons les obstacles empêchant ces citoyens de s' intégrer.

Holandês

wij werpen hinderpalen op waardoor die burgers zich niet kunnen integreren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le parlement européen doit-il s' intégrer dans ce modèle?

Holandês

moet het europees parlement betrokken worden bij dit model?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l' euro doit véritablement s' intégrer globalement dans le contenu des enseignements.

Holandês

de euro moet op alle onderwijsgebieden tot de leerstof gaan behoren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

pour être efficace, la politique de coopération doit s' intégrer dans les autres politiques.

Holandês

om doeltreffend te zijn, moet het samenwerkingsbeleid in andere vormen van beleid worden geïntegreerd.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les ressortissants de pays tiers ayant un titre de long séjour souhaitent en général s' intégrer.

Holandês

langdurig ingezeten onderdanen van derde landen willen over het algemeen integreren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous devons également donner à ceux qui séjournent chez nous la chance de s' intégrer dans notre société.

Holandês

wij moeten echter ook diegenen die bij ons verblijven de kans bieden zich in onze samenleving te integreren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ces dernières années, ils ont commencé à s’ intégrer dans la communauté économique internationale.

Holandês

pas in de afgelopen jaren zijn zij begonnen met integreren in de mondiale economische gemeenschap.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous devons offrir aux jeunes la possibilité de s' intégrer activement et de manière engagée dans la vie publique.

Holandês

wij moeten de jeugd de gelegenheid geven actief en betrokken aan de maatschappij deel te nemen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette dernière doit bien entendu s' intégrer dans la façon d' évaluer le développement de la politique économique et sociale.

Holandês

dit moet uiteraard geïntegreerd worden in de wijze waarop de ontwikkeling van het economisch en sociaal beleid wordt gemeten.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elles doivent être associées à l' élaboration des programmes d' aide en la matière et s' intégrer dans l' action de santé publique.

Holandês

zij moeten daarom ook betrokken worden bij de uitwerking van actieprogramma's en opgenomen worden in de voor de volksgezondheid ontwikkelde acties.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l' accord de cotonou offre les instruments nécessaires pour aider les pays acp à s' intégrer dans l' économie mondiale et réduire la pauvreté.

Holandês

de overeenkomst van cotonou biedt de instrumenten die nodig zijn om de acs-landen te helpen bij de integratie in de wereldeconomie en om de armoede te bestrijden.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme l' a dit mme roure, nous devrions encourager les gens à s' intégrer, et je soutiens leurs efforts à apprendre les langues.

Holandês

zoals mevrouw roure zei, moeten wij mensen ertoe aanzetten te integreren, en ik steun hun inspanningen om talen te leren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle recommandait l' élaboration d' orientations censées s' intégrer aux systèmes nationaux existants, le choix des structures et des mécanismes étant laissé aux États membres.

Holandês

de aanbeveling luidde dat er richtsnoeren moesten komen, waarbij aan de lidstaten de keuze werd gelaten ten aanzien van de middelen en methodes die het best zouden passen in hun reeds bestaande stelsels.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par ailleurs, il faut accorder aux immigrants tous les droits politiques sans poser de question quant à leur volonté de s’ intégrer.

Holandês

de immigranten moeten bovendien alle politieke rechten krijgen zonder zelfs maar de vraag te stellen of er van enige integratiebereidheid sprake is.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

signé laurent jorlo, « ce graphisme moderne et intemporel est le symbole d' une france soucieuse de s' intégrer dans l' union européenne ».

Holandês

dit ontwerp van laurent jorlo is « een moderne, tijdloze voorstelling die weergeeft hoe frankrijk zich in europa integreert en tegelijk trouw blijft aan zichzelf ».

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela incitera le peuple palestinien, les forces de réforme modérées et les forces du hamas à s’ intégrer pacifiquement à la vie démocratique de la palestine.

Holandês

dat zal een stimulans zijn voor de gematigde democratische krachten van palestina en de krachten van hamas ertoe aansporen om zich op vreedzame wijze te integreren in het democratische leven van palestina.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

À ce jour, des agences comme europol ou cepol doivent toujours faire leurs preuves et ont du mal à s’ intégrer dans les systèmes sécuritaires nationaux.

Holandês

agentschappen als europol en de epa moeten zich tot op heden nog altijd bewijzen en hebben moeite zich in te passen in de nationale veiligheidsstelsels.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette démarche est de nature à l'’encourager à acquérir des compétences linguistiques supplémentaires et à l'’aider à s'’intégrer dans la société.

Holandês

dit kan ook helpen bij de verwerving van extra taalvaardigheid en het kan de integratie van de vluchteling in de samenleving ten goede komen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,440,926 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK