Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gardons-nous surtout de succomber à la tentation du libéralisme ou du protectionnisme.
tot de heer de clercq wil ik zeggen dat het voor ons allen vanzelf spreekt dat de mvo in de gatt op de agenda moet staan.
porter remède est certes bien, mais il faut aussi empêcher les personnes saines de succomber.
de conventie van wenen ook al berust deze in eetste instantie op de gedachte van een algemeen verbod, mag men niet geringschatten, want zij biedt de mogelijkheid van een internationale coördinatie.
dans ce contexte, je dirai que nous ne devons pas succomber à deux tentations, toutes deux très dangereuses.
ons lijkt het van fundamenteel belang dat er een institutionele herziening komt van het europese bouwwerk.
survivre à une surdose accroît considérablement le risque d’y succomber ultérieurement (stoové e.a., 2009).
een overdosis overleven verhoogt het risico van overlijden door een latere overdosis sterk (stoové et al., 2009).
la personne visée au § 3, alinéa 5, ou au § 5, alinéa 2, qui succombe peut être condamnée aux frais.
de in § 3, vijfde lid, of in § 5, tweede lid, bedoelde persoon die in het ongelijk wordt gesteld, kan veroordeeld worden in de kosten.