Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cela suscite méfiance et rejet.
dat wekt wantrouwen en leidt tot protesten.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous savons qu'il suscite des
ik ben er dan ook van overtuigd dat het in de loop van de vol
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la kama suscite de réelles inquiétudes.
er zijn redenen tot ernstige bezorgdheid wat de kama betreft.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
millan suscite beaucoup d'émotion.
het verzet steunde grotendeels op een verkeerd begrip van wat er eigenlijk gebeurde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce projet suscite beaucoup de discussions.
de gedage economische groei verklaart ten dele dit herstel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
néanmoins, ce rapport suscite des inquiétudes.
desalniettemin roept dit verslag vragen op.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette question ne suscite aucune controverse.
op die weg moeten we doorgaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'estce qui suscite donc mon étonnement ?
en wat schetst mijn verbazing?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la «flexicurité» suscite un intérêt croissant.
de belangstelling voor "flexicurity" neemt toe.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce qui suscite un certain nombre d'interrogations.
wij weten dat het kan worden gebruikt voor lopende acties en ik meende dat wij een afspraak met de commissie hadden dat wij zouden proberen dat te doen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette disposition suscite du reste plusieurs questions :
omtrent deze bepaling rijzen overigens verscheidene vragen :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela suscite quelques inquiétudes concernant les polluants réglementés.
dit geeft aanleiding tot enige bezorgdheid omtrent gereguleerde verontreinigende stoffen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janssen van raay transports publics, etc. suscite des inquiétudes.
wij hebben drie of vier minuten op de heer lataillade gewacht. het woord is aan de commissie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4.4 l'article 114 suscite également quelques commentaires.
3.4.4 ook artikel 114 biedt stof tot nadenken.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade: