Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des changements majeurs sont en cours.
er zijn grote veranderingen op komst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des changements majeurs voient donc le jour.
op weg naar een gemeenschappelijke strategie voor de europese gemeenschap
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deux changements majeurs, intro-
begin 1993 zijn twee belangrijke wijzigingen ingevoerd waardoor de kwaliteit en het beheer van het programma konden worden verbeterd. deze wijzigingen,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des changements majeurs sont intervenus depuis 1992 :
sinds 1992 hebben zich de volgende belangrijke ontwikkelingen voorgedaan:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tout d’ abord, des changements majeurs sont nécessaires.
om te beginnen moeten wij ingrijpende wijzigen doorvoeren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les changements majeurs sont les suivants :
belangrijke nieuwe kenmerken zijn onder meer:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- des changements majeurs de la demande par les consommateurs;
- belangrijke veranderingen in de vraag van de consumenten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“la simplification est un des changements majeurs dont on parle au sein de la pac”
“vereenvoudiging is een van de belangrijke veranderingen waarover we het binnen het glb hebben”
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des changements majeurs sont intervenus dans la gestion du système éducatif.
voor de structuren en het leerplan impliceerde dit voorstel dat de opzet met een 'basisrichting' - zoals in het eerdere hervormingsmodel - verdween.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce délai contraignant est un des changements majeurs introduits par le traité d'amsterdam.
deze bindende termijn is een van de belangrijke wijzigingen die bij het verdrag van amsterdam zijn ingevoerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"des changements majeurs sont intervenus dans la gestion du système éducatif.
het gaat erom dat de weg geëffend wordt voor gecombineerde studie profielen, die een toelatingskwalificatie voor hoger onderwijs (of voor 'polytechnische scholen') met initieel beroepsonderwijs verbinden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dans le secteur des transports, les changements majeurs qui s'imposent sont:
in de vervoersector zijn vooral de volgende veranderingen noodzakelijk:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
des changements majeurs sont déjà engagés5 dans toute l’industrie et les services.
in de hele industrie en dienstensector zijn al grote veranderingen ingezet5.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gouvernement a également introduit des changements majeurs dans la loi régissant les coopératives.
de regering heeft ook belangrijke wijzigingen aangebracht in de wet op de coöperaties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission des transports et du tourisme a apporté quelques changements majeurs avant la deuxième lecture.
de commissie vervoer en toerisme heeft voor de tweede lezing een aantal belangrijke veranderingen aangebracht.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un des changements majeurs induits par la disparition des monnaies nationales est la perte pour les etats de l'outil de change.
een van de voornaamste gevolgen van het verdwijnen van de nationale munten is dat de lidstaten niet langer over het wisselkoersinstrument beschikken.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au cours des quelques dernières décennies, des changements majeurs ont été observés dans les taux de scolarisation en europe.
de afgelopen decennia hebben zich ingrijpende veranderingen voltrokken op het gebied van de onderwijsdeelname in europa.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans les années à venir, les secteurs en aval seront confrontés à des changements majeurs, positifs et moins positifs.
de sectoren verderop in het productieproces krijgen de komende jaren te maken met ingrijpende veranderingen van positieve en minder positieve aard.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2006, l’ue a apporté des changements majeurs dans sa manière de gérer ses relations avec le reste du monde.
in 2006 hebben zich belangrijke veranderingen voorgedaan in de wijze waarop de eu haar betrekkingen met de rest van de wereld beheert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela ne signifie pas que nous soyons parfaits, mais nous devons admettre que nous avons apporté des changements majeurs à ce dossier.
(interruptie van de heer teverson: voor andere sectoren is dit niet het geval, ofwel soms?)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: