Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pelouse pour les bains de soleil
ligweide
Última atualização: 2015-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thermes nationaux - aix-les-bains
‑ thermes nationaux ‑ aix‑les‑bains
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
piscine avec pelouse pour les bains de soleil
zwembad met ligweide
Última atualização: 2015-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- canton de digne: digne-les-bains;
- kanton digne: digne-les-bains
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'on arrête les bombardements et les bains de sang!
wij lagen aan de basis van tientallen resoluties. ties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les bains, douches et lavabos seront d'accès facile.
de baden, douches en wastafels moeten vlot toegankelijk zijn.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Élimination des fumées azotées émises par les bains de décapage mixtes
- verwijdering van stikstofhoudende gassen, geëmitteerd door gemengde beitsbaden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les bains de soleil sont une exposition de la peau à la lumière du soleil.
zonnebaden is blootstelling van de huid aan zon licht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient d'éviter les douches et les bains pendant cette période.
gedurende deze periode moeten baden en douchen worden vermeden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
les bains, la natation ou les douches n’altèrent pas le dispositif transdermique.
baden, zwemmen of douchen zouden het plakken van de pleister niet mogen beïnvloeden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
durant les 6 à 10 heures de traitement, les bains et douches doivent être évités.
gedurende de daarop volgende periode van 6 tot 10 uur mag niet worden gebaad of gedoucht.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la possibilité de filtrer les bains de décapage permet de recycler directement l'acide.
door filtrering van de beitebaden kon het zuur direct worden teruggewonnen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
règles particulières pour les bains-marie électrique à usage collectif (3e édition)
bijzondere eisen voor bain-mariepannen voor bedrijfsgebruik (3e uitgave)
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
au mas balmanya, vous disposez d'une piscine communautaire avec une pelouse pour les bains de soleil.
bij mas balmanya heb je een gemeenschappelijk zwembad met ligweide ter beschikking.
Última atualização: 2015-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’énergie géothermiqueest utilisée depuis des siècles pour les bains et pour le chauffage de l’eau.
geothermische energiewordt al eeuwenlang gebruiktvoor bad- en verwarmingswater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoculation des poudres de fer dans les bains de fonte et d'acier en vue de modifier les caractéristiques des produits élaborés.
het enten van ijzerpoeders in gietijer- en staalbaden ten einde de ken merken van de samengestelde produkten te wijzigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nys, demeurant à mondorf-les-bains (luxembourg), route d'ellange 5, a.
nys, wonende te mondorf-les-bains (luxemburg), route d'ellange 5, a.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) elimination des oxydes d'azote émises par les bains de décapage mixtes - ps 397, kfi et bfi -
c) verwijdering van door gemengde beltsbaden geëmitteerde stikstofoxyden - ps 397, kfi en bfi-tljdens het beitsen van plaat van speciaal, sterk gelegeerd staal in een gemengd bad van sal peterzuur en fluorwaterstofzuur, worden stikstofoxyden gevormd die in verband met de veiligheid van het personeel en de bescherming van het milieu moeten worden afgezogen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le dispositif ne sera abîmé ni par les bains, les douches, la piscine, le sport, si vous faites attention de ne pas le frotter quand vous vous lavez.
baden, douchen, zwemmen en trainen mag geen invloed op de pleister hebben, zolang u niet over de pleister wrijft wanneer u zich wast.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
question n° 129 de m. mccubbin (h0373/93) objet: utilisation de composés organophosphorés dans les bains pour moutons
vraag nr. 129 van de heer mccubbin (h-373/93)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: