Você procurou por: votre réservation est bien enregistrée (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

votre réservation est bien enregistrée

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

ouvrir une partie récemment enregistrée...

Holandês

open een recentelijk opgeslagen spel...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ouvrir une partie enregistrée...

Holandês

open een opgeslagen spel...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

radio préférée %1

Holandês

geliefde radio van %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

date (non gérée par kcontrol)

Holandês

datum (niet ondersteund door kcontrol)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bouton (non gérée par kcontrol)

Holandês

knop (niet ondersteund door kcontrol)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

marque de réservation'album 'playlist column name and token for playlist layouts

Holandês

plaatshouder'album' playlist column name and token for playlist layouts

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

feuille de style préférée & #160;:

Holandês

voorkeurstijlblad:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

5 (modérée)combox entry for lowest priority

Holandês

5 (gemiddeld)combox entry for lowest priority

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

référence d'entité générale interne non autorisée dans la dtdqxml

Holandês

interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml

Holandês

extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette option empêche la sélection d'être enregistrée dans le presse-papiers. seuls les changements explicites sont enregistrés.

Holandês

deze optie verhindert dat de selectie wordt opgeslagen in de klembordgeschiedenis. alleen expliciete klembordwijzingen worden opgeslagen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

formats & d'entrée gérés

Holandês

ondersteunde & invoerformaten

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

aucune valeur référencée n'a été trouvée pour la référence de clé %1.

Holandês

geen gerefereerde waarde gevonden voor sleutelvoorwaarde %1.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce profil est généré à la volée, il n'y a donc pas d'information le concernant.

Holandês

dit profiel wordt automatisch aangemaakt op het moment dat het nodig is. er is daarom geen relevante informatie beschikbaar.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce préréglage sera habituellement surpuissant pour la plupart des utilisateurs dans la majorité des cas, mais si vous devez avoir la qualité la plus élevée absolue sans tenir compte de la taille du fichier, il vous conviendra parfaitement.

Holandês

deze voorinstelling zal gewoonlijk overdreven zijn voor de meeste mensen en in de meeste situaties. maar als u absoluut de hoogste kwaliteit moet hebben zonder rekening te moeten houden met bestandsgrootte, dan is dit de manier.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la liste déroulante nommée label est utilisée pour insérer des éléments dans votre document comme des index, des notes de bas de page et des références. les commandes disponibles sont & #160;:

Holandês

het uitvouwveld genaamd label wordt gebruikt om zaken aan uw document toe te voegen, zoals indexen, voetnoten, en referenties. de beschikbare commando's zijn:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cite & #160;: crée une référence vers des données bibliographiques.

Holandês

cite: maakt een referentie aan met gegevens uit een bibliografie.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

%m & #160;: il s'agit du texte marqué & #160;; le texte sélectionné est inséré à sa place lorsque la balise utilisateur est insérée.

Holandês

%m: dit staat voor gemarkeerde tekst; de geselecteerde tekst wordt ingevoegd op zijn plaats wanneer gebruikergedefinieerde tags worden gebruikt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,239,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK