Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si tout va bien, la guérison interviendra fin août.
ha minden rendbe megy, a gyógyulás augusztus végén bekövetkezik.
Última atualização: 2015-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la mise en œuvre interviendra au plus tôt en 2006.
Életbelépésük legkorábban 2006-tól várható.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce processus interviendra au cours de la première année.
ez a folyamat az első év során menne végbe.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grâce à cet avis, le cese interviendra dans plusieurs domaines:
e véleménynek köszönhetően az egszb több politikai területtel is foglalkozik majd:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le fem interviendra uniquement à la demande d’un État membre.
az egf csak egy tagállam kérése nyomán avatkozik be.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la maximisation de ces recettes n’interviendra qu’à long terme.
e bevételek csak hosszú távon érik el a maximális összeget.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la mise à jour régulière de cette liste interviendra selon la même procédure.
a jegyzéket ugyanezen eljárással összhangban rendszeresen naprakésszé teszik.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
cette surveillance interviendra plus fréquemment chez les patients présentant des troubles rénaux.
ez még gyakrabban történik meg akkor, ha vesebetegségben szenvednek.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
la première révision interviendra avant la fin de l'année 2004 au plus tard.
az első felülvizsgálatra legkésőbb 2004 vége előtt kerül sor.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la détermination effective et efficace de ces droits interviendra au niveau de l'ue.
a megfelelő jogok hatékony és eredményes rögzítése uniós szinten történik majd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous pouvez vous adresser à votre coordonnateur imi régional ou national, qui interviendra si nécessaire.
Ön segítségért fordulhat regionális vagy nemzeti imi-koordinátorához, aki szükség esetén bekapcsolódhat az információcsere folyamatába.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
la coopération entre les différents États membres interviendra en principe directement entre les différentes autorités.
a különböző tagállamok közötti együttműködés elvben közvetlenül az illetékes hatóságok között történik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
il en résulte qu’aucun accord n’interviendra sans le soutien des grands pays viticoles.
Éppen ezért egyértelmű, hogy nem születik megállapodás a nagy bortermelő országok támogatása nélkül.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
une évaluation au niveau communautaire interviendra également au plus tard trois ans après la n de l’initiative.
legké- sőbb 3 évvel a kezdeményezés befejezését követően közösségi szintű értékelésre is sor kerül.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
l’entrée en espagne interviendra exclusivement par les ports espagnols de huelva, de séville ou de cadix.
a szállítmányok kizárólag huelva, sevilla vagy cádiz kikötőjén át kerülhetnek spanyolországba.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans ce contexte, le comité observe que le bilan à mi-parcours de plusieurs programmes communautaires importants interviendra en 2010.
ezzel összefüggésben az egszb megjegyzi, hogy több ehhez kapcsolódó közösségi program időközi értékelésére 2010-ben kerül sor.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans ce dernier cas, il interviendra en pratique également comme exploitant de la plateforme ou il pourra sous-traiter cette activité11.
ebben az esetben a kijelölt szereplő 11a platform üzemeltetőjeként is fellép, illetve ezt a tevékenységet alvállalkozónak szervezheti ki.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le partenariat eu-afrique interviendra selon les principes d’une appropriation par les africains et pourra couvrir en particulier:
a eu–afrika partnerség afrika saját felelősségének elvén alapul, és külösen az alábbaiakra terjed ki:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de la même manière, l’évaluation actuelle interviendra dans la définition de la phase suivante (à partir de 2008).
a jelenlegi értékelési tevékenységek hasonlóképpen szerepet fognak kapni a következő (2008-al kezdődő) programszakasz megtervezésében.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
cependant, la concurrence sur l’accès à haut débit est encore faible dans certains pays et la commission suivra attentivement son développement de la concurrence et interviendra si nécessaire.
a szélessávú hozzáférés területén folyó verseny még mindig gyenge bizonyos országokban, és a bizottság aktívan figyelemmel kíséri annak alakulását, illetve szükség esetén beavatkozik.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: