Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1.6 le cese souligne l'insuffisance de gouvernance partenariale dans la proposition de règlement.
1.6 az egszb kiemeli, hogy a rendeleti javaslatban nem szerepel elégséges mértékben a partnerségen alapuló kormányzás.
cette approche partenariale des décisions a joué un rôle tout aussi important pour le processus de consolidation de la paix que le financement en tant que tel.
a döntéshozatal efféle partnerségi megközelítése ugyanúgy a béketeremtési folyamat részét képezte, mint maga a finanszírozás.
les considérations relatives à la capacité de générer des cash flows futurs ou à la nature partenariale mise en avant par le modèle social européen ont été reléguées au second plan.
saját jövendőbeli cash flow-termelési képességük, illetve az európai szociális modell által előtérbe helyezett partnerségi viszonyok pedig háttérbe szorultak.
le sba ne connaîtra pas le succès escompté sans la mise en place d’une réelle "gouvernance partenariale multiacteurs et multiniveaux".
az sba nem fogja eléri a várt sikert a „többszereplős és többszintű partneri kormányzás” tényleges megteremtése nélkül.
la communauté européenne soutient les processus de gouvernance démocratique selon une approche partenariale, à travers le dialogue avec les autorités des pays partenaires et en tant que bailleur de fonds avec ses différents instruments financiers.
az európai közösség partnerségi megközelítéssel támogatja a demokratikus kormányzás folyamatait, a partnerországok hatóságaival folytatott párbeszéden keresztül, a különböző pénzügyi eszközök alapkezelőjeként.
le sba représente un tournant important dans les mentalités européennes en optant pour un développement de la gouvernance partenariale entre les pouvoirs publics, les collectivités, les partenaires économiques et sociaux et les organisations représentatives des pme et de microentreprises.
az sba jelentős fordulatot képvisel az európai mentalitásban, ugyanis az állami hatóságok, az önkormányzatok, a gazdasági és szociális partnerek, valamint a kkv-k és a mikrovállalkozások képviseleti szervei között partneri irányítást kíván kialakítani.
le cese estime que le small business act ne connaîtra pas le succès escompté sans la mise en place d’une réelle "gouvernance partenariale multiacteurs et multiniveaux".
az egszb úgy véli, hogy az sba nem fogja elérni a várt sikert a „többszereplős és többszintű partneri kormányzás” tényleges megteremtése nélkül.
préconise vigoureusement que la société civile organisée soit associée, sur une base partenariale, à la conception et au suivi des programmes nationaux de l'initiative pour l'emploi des jeunes.
határozottan ösztönzi, hogy a szervezett civil társadalmat partnerségi alapon vonják be az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezésre vonatkozó nemzeti programok tervezésébe és nyomon követésébe.
À cet égard, la cour souligne, que la loi allemande relative au partenariat enregistré prévoit que les partenaires de vie ont des devoirs mutuels de se prêter secours et assistance et de contribuer de manière adéquate aux besoins de la communauté partenariale par leur travail et leur patrimoine, comme cela est le cas pour les époux pendant leur vie commune.
e tekintetben a bíróság hangsúlyozza, hogy a bejegyzett élettársi kapcsolatról szóló német törvény szerint az élettársakat kölcsönös kötelezettség terheli arra vonatkozóan, hogy gondoskodniuk kell egymásról, és támogatniuk kell egymást, valamint hogy munkájukkal és vagyonukkal megfelelő módon hozzájáruljanak az élettársi közösség szükségleteinek kielégítéséhez, hasonlóan a házastársakat az életközösség fennállása alatt terhelő kötelezettséghez.
il y affirme son soutien à la commission sur les pointssuivants: maintien d’une politique de cohésion forte,solidaire et partenariale, développement durable, promotion de la cohésion territoriale et du développementpolycentrique, harmonieux et équilibré de l’union, plancher financier de 0.45% du pib pour le financement dela cohésion en europe, soutien des zones à handicapsspécifiques, renforcement de la coopération transfrontalière et opposition à toute re-nationalisation.
ebben támogatásáról erősíti meg a bizottságot az alábbi pontokban: erőteljes, szolidáris és partnerkapcsolaton alapuló kohéziós politika fenntartása, tartós fejlődés, a területi kohézió és az unió többközpontú, harmonikus és kiegyensúlyozott fejlődésének előmozdítása, a gdp 45%-a mint az európai kohéziós finanszírozás felső határa, meghatározott hátrányos helyzetű régiók támogatása, a határokon átnyúló együttműködés megerősítése és mindenfajta visszaállamosítás ellenzése.