Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
À plus tard
see you this afternoon
Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
À plus tard,
bye, only for now,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
À plus tard !
catch you later.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
30 km à plus
over 30
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
endroits à plus.
places to more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci à plus!
merci à plus!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jusqu'à plus tard
i will see you later
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attendez-vous à plus.
expect more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jusqu'à plus soif !
...till the end of the world !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stronger à plus faible
stronger to weaker
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tout jusqu'à plus soif
everything but the kitchen sink
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci marcela ! À plus !
thanks marcela! see you!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
d'accord, à plus tard!
agreed, see you later.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tendance à plus d'emplois
trends towards higher employment
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grâce à ... plus d'information
thanks to the insertion of a “spacer
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans ce cas, je ne comprends plus ta question :
dans ce cas, je ne comprends plus ta question :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: