Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le scandale ébranla le pays.
the scandal rocked the country.
Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'événement ébranla le pays.
the event rocked the country.
Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le scandale ébranla le minnesota.
the scandal rocked minnesota.
Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce long imbroglio ébranla sa santé.
this long imbroglio impaired gaillard’s health.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tout cela ébranla leurs structures sociales.
all this had a traumatic impact on their social framework.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le train s'ébranla dans une secousse.
the train set off with a jerk.
Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en ce moment, la foule s'ébranla.
just at this moment the crowd began to move.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors il s'ébranla, et je suivis ses pas.
then he moved forward, and i kept behind him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette révolte ébranla les fondements mêmes du régime.
[78] the revolt shook the regime to its core.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un terrible coup de tonnerre ébranla les fondations de la maison.
a tre mendous clap of thunder made the house tremble on its foundation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les portes se fermèrent automatiquement et le train s’ébranla lentement.
the doors closed automatically and the train began to move off slowly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le développement du commerce ébranla l'organisation sociale de la cité féodale.
the development of commerce shook the social organisation of the feudal city.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en tous cas, la révolution ébranla le national-réformisme dans tous ses fondements.
however, the revolution shook militant national reformism at its foundations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la puissance qui ébranla le monde au temps de la réforme provenait du sanctuaire de la prière.
from the secret place of prayer came the power that shook the world in the great reformation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau.
as i turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en 1976, la légendaire dégustation de paris ébranla les fondations de la suprématie française en matière de vins.
in 1976, the legendary paris tasting shook the foundations of french wine supremacy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette nouvelle hypothèse ébranla le postulat selon lequel les éléments constituaient la forme la plus fondamentale de la matière.
this shook the fundamental assumption that the elements represented the most basic form of matter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce coup d’éclat ébranla la ligne de défense de l’empire français sur les grands lacs.
the effectiveness of this heightened attention is, however, a matter of conjecture.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ces questions devaient forcément être soulevées à une époque qui desserra tous les vieux liens de la société et ébranla toutes les notions traditionnelles.
these questions inevitably arose at a time which was loosening all the old ties of society and undermining all traditional conceptions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette affaire ébranla non seulement la république socialiste de bosnie-herzégovine mais aussi l'ensemble de la yougoslavie.
the scandal shook not only the socialist republic of bosnia and herzegovina, but the whole of yugoslavia.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: