Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lorsque la roue tourne, la victime est écartelée.
when the wheel was turned, the person was stretched in a manner similar to the rack.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prise globalement2, l'agriculture des peco paraît écartelée entre :
taken as a whole2, ceec agriculture appears to be torn between:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la première est morte et a été écartelée et la seconde est restée pratiquement invalide.
mariela barreto died and was dismembered, while leonor la rosa was left virtually disabled.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutefois, politiquement, la région demeure écartelée entre les comtés et duchés voisins.
however, politically, the region remains quartered between the earldoms and the duchies neighbouring.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle, à plat dos, ouverte et écartelée, laissait son amant la couvrir de son corps.
he makes his way towards the stairs, and starts down them, heading for the basement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il semble de façon générale que la politique gouvernementale soit toujours écartelée entre préoccupations sociales et préoccupations économiques.
public policy still generally appears to be split between economic and social thinking.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actuellement, au témoignage de la plupart des spécialistes que nous avons entendus, elle est écartelée entre plusieurs forces.
at the moment, so the critics have told us, our writers are subject to the pull of a variety of forces.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’ai la tête comme écartelée et j’ai des sensations de fièvre comme si ma tête allait éclater.
it is as if my head is split asunder, and i get a feverish feeling as if my head would burst.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce sont des allemands qui fuient l'allemagne écartelée de l'est pour aller en allemagne de l'ouest.
it is the germans who are fleeing from the separated east germany to go to west germany.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la quatrième partie concernée est la population ivoirienne, en état de siège, écartelée entre diverses appartenances ethniques et religieuses et enflammée par une rhétorique politique venimeuse.
the fourth stakeholder is the ivorian population, which is under siege, divided along ethnic and religious lines, and incited by venomous politics.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’afrique est écartelée, déchirée au-dedans; marginalisée, ignorée ou méconnue, humiliée et pitoyable, vue du dehors.
africa today is divided and torn from within and increasingly marginalized from the rest of the world.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' actionnaire est écartelé entre son intérêt d' actionnaire, qui plaide en faveur des licenciements, et son intérêt de travailleur, qui plaide en faveur de l' emploi.
the shareholder is torn one way and the other between the shareholder value, which calls for sackings, and his interest as an employee, which calls for employment.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade: