Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je l'éprouvai du pied.
i tested it with my foot.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'éprouvai la même chose.
i felt the same way.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais j’éprouvai de la difficulté à reprendre mes investigations abstraites.
but i found it difficult to get to work upon my abstract investigations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au bout des premières vingt-quatre heures, je n'éprouvai plus aucune faim.
and, of course, there are no proofs. there can be no proofs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi éprouvai-je une grande satisfaction en constatant que le rapporteur en arrive à la même conclusion.
it is with great satisfaction now that i see that the rapporteur has arrived at the same conclusion in her report.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
même si je savais avoir pris la bonne décision, j'éprouvai énormément d'inconfort.
although i knew i made the right decision, i felt bad as a person.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en l'entendant parler ainsi, j'éprouvai un étrange frisson et je sentis mon coeur défaillir.
when i heard this, i was beginning to feel a strange chill and failing at the heart.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et malgré cela, quoique je fusse armé si avantageusement, j’éprouvai combien il est difficile de combattre avec courage.
ay, and yet, though i was so harnessed, i found it hard work to quit myself like a man.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, dans l’instant qui suivit ce diagnostic sans nuance, j’éprouvai un sérieux malaise physique.
indeed, in the moment that followed this severe diagnosis, i experienced a serious physical discomfort.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je remerciai dieu et, au milieu d'un inexprimable épuisement, j'éprouvai une joyeuse gratitude. je m'endormis bien vite.
i thanked god--experienced amidst unutterable exhaustion a glow of grateful joy--and slept.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j' en éprouvais presque de la jalousie de ne pas y avoir participé.
i am almost jealous that i was not present.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: