Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a. relance du processus de paix
a. revitalization of the peace process . 14 - 16 6
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. relance des engagements en faveur de l'enseignement primaire gratuit
a. renewed commitments to free primary education
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on a relancé la machine.
we have started up the machine again.
Última atualização: 2010-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) relance des activités par l'intermédiaire de comités (communication, terminologie, etc.);
(a) launching of activities by means of committees (communication, terminology, etc.);
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a relancé l'économie.
he has a very buoyant economy.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lindemans a relancé le faro en 1978.
the first lindemans faro was brewed in 1978, when the beverage was becoming popular again.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette défaite a relancé le championnat.
this defeat has kicked the title race oen again.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le secrétariat a relancé chypre en juin 2013.
the secretariat had reminded cyprus of this invitation in june 2013.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la présidence autrichienne a relancé le débat constitutionnel.
the austrian presidency has revived the constitutional debate.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vérification le commissariat a relancé sa fonction de vérification.
auditing ocol restored its auditing function.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il avait un aq et a relancé pour être suivi en retour.
he had aq and raised to be called in return.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cet événement historique a relancé la réflexion sur le développement durable.
current thinking on sustainable development has been re-energized by this landmark event.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) relancer durablement l'économie et la croissance.
(a) lasting economic recovery and growth.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gouvernement a relancé l’économie en vue de favoriser la croissance.
to support growth, the government has been pump-priming the economy.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
santé et bien-être social canada a relancé le break free pharmacy project.
originally launched in 1983, this collaboration with the canadian pharmaceutical association supports pharmacies that refuse to sell tobacco products.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle a relancé l’ écoute et le travail entre les participants à la conférence intergouvernementale.
it has restarted the work of listening and working between those involved in the intergovernmental conference.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gains nets supérieurs aux pertes nettes découlant des échanges commerciaux", a relancé ce débat.
the china price ‘"the china price".
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
65. en 2006, le libéria a relancé le programme d'enseignement primaire gratuit et obligatoire.
65. in 2006, liberia relaunched the free and compulsory primary education program (facpel).
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ajustement des stocks, qui a relancé la croissance quelques trimestres durant, suivra son cours.
inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• il a relancé le site web spirit of aboriginal enterprise et celui d’entreprise autochtone canada;
•
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: