Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
peu après midi, nous arrivons au camp akaka, où nous attendent déjà trois autres écoguides gabonais.
shortly after noon we arrive at the akaka camp, where we are already expected by three more gabonese eco-guides.
en juillet 2000, le mouvement indépendantiste reçu le support du sénateur daniel akaka par une résolution soumise au congrès.
in july 2000, the movement received support in a rights bill introduced in congress by hawaii senator daniel akaka.
daniel kahikina akaka (né le à honolulu à hawaï) est un sénateur démocrate de hawaï au congrès des États-unis depuis 1990.
daniel kahikina akaka(李硕) (; born september 11, 1924) is a native hawaiian-chinese american politician who was a united states senator from hawaii from 1990 to 2013.
après le souper, nous faisons une dernière excursion qui nous rapporte un gecko. somme toute, nous avons eu une excellente première journée à akaka. vers 23 h, nous allons tous nous coucher.
after dinner we make a last excursion which yields a gecko. all in all we had an excellent first day in akaka. by 11.00 pm we all go to bed.
cette décision a entraîné en conséquence un vif débat sur les relations entre les hawaiiens autochtones et le gouvernement des etats-unis, et les ministères fédéraux du territoire (ministry of interior) et de la justice travaillent actuellement à un rapport sur un processus de réconciliation entre le gouvernement fédéral et les hawaiiens autochtones à la suite d'une initiative prise en 1999 par le sénateur daniel k. akaka.
the court's decision in rice has thus prompted spirited debate over the relationship between native hawaiians and the u.s. government, and indeed, the u.s. departments of interior and justice are in the process of preparing a report on a reconciliation process between the federal government and native hawaiians initiated by senator daniel k. akaka in 1999.