Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on ne l’apercevait jamais.
he was never sighted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on n'apercevait pas le gouvernement.
the government was nowhere to be seen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’autre ne s’en apercevait pas.
the other did not perceive it.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de loin, on apercevait déjà les fenêtres éclairées.
the illuminated windows already shone in the distance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais dès qu’elle l’apercevait, il disparaissait.
but as soon as she perceived him, he disappeared.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne s’apercevait pas de la présence de julien.
he did not observe julien's presence.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur des coteaux avoisinants, on apercevait maintenant des châteaux.
and there were tall hills with castles on them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a droite, il apercevait montsou qui dévalait et se perdait.
on the right he saw montsou, which was lost in the valley.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on y apercevait aussi le travail de frederik à la batterie.
we could also see the work of frederik on drums.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qu'on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.
as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nulle part on n'apercevait l'oeuvre de la main humaine.
nowhere could the work of a human hand be perceived.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur le premier plan, on apercevait une tête colossale appuyée sur le glacier.
throwing these into distance, rose, in the foreground, a head,--a colossal head, inclined towards the iceberg, and resting against it.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on s'apercevait tout de suite qu'on était chez les prolétaires.
one noticed at once that one was at the proletarian's.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du monument, on apercevait la colline du parlement, bondée de spectateurs elle aussi.
from the monument could be seen parliament hill, also crowded with spectators.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il compta du coin de l’œil sept interlocuteurs, mais julien ne les apercevait que par le dos.
he counted out of the corner of his eye seven speakers, but he could see nothing more of them than their backs.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
as far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’était la fin du printemps et déjà on apercevait les premières pousses dans les champs que nous traversions.
air force » 1 wing home » news and events » general news » article general news dresses for princesses sept.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le négatif avait un aspect étrange: sur le fond noir on apercevait une bande plus claire avec des lignes blanches.
a rather odd negative, he thought, as he saw a black background and upon it lighter band with white thin lines crossing it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle s’apercevait fort clairement qu’elle avait à lutter contre l’amour de la solitude.
she saw quite plainly that she had to contend with the love of solitude.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de l’autre côté du fleuve on apercevait effectivement des silhouettes kaki coiffées des calots caractéristiques de l’armée rouge.
they saw figures in khaki uniforms and typical red army caps on the other bank of the swift-flowing river.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: