Você procurou por: au détour d'un sentier une charogne infâme (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

au détour d'un sentier une charogne infâme

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

au détour d'un chemin

Inglês

at the end of the path

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d'un chemin,

Inglês

at the corner of a path,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous les croiserez au détour d'un couloir, dans l'ascenseur...

Inglês

you come across them when turning around the corner of a hallway, in the elevator...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d’un sentier, un rocher se détache sous son pied et le précipite au fond du ravin.

Inglês

as he turned a path, a rock came loose under his foot and sent him rolling into the bottom of a ravine.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des visites vous feront rencontrer au détour d'une route ou d'un sentier, villages et hameaux chargés d'histoire.

Inglês

tours will make you meet, at the bend of a road or a path, villages and hamlets that are full of history.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

hasbeen va, au détour d'un écran, sortir et chercher l'amour.

Inglês

hasbeen is off, via the tv, in search of love.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d'un petit ruisseau, vous pourriez trouver la salamandre pourpre, une salamandre sans poumons.

Inglês

at the bend of a small stream, you may be able to spot a northern spring salamander, a species that has no lungs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d'un large méandre, vous découvrirez la bastide de sorde qui abrite une ancienne abbaye et une église.

Inglês

in the bend of a wide twist you will discover the walled town of sorde which shelters a former abbey and a church.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'enclos comporte un sentier, une route d'observation et une exposition.

Inglês

a trail, exhibit and viewing road are also located there.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

armés de bâtons, ils devaient attendre toute la nuit, au détour d'un sentier touffu, les dahus que les rabatteurs ne manqueraient pas de leur envoyer.

Inglês

armed with sticks, they had to wait all night at the bend of a thick pathway, for the dahu which the beaters did not fail to send them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des randonnées qui, au-delà du plaisir visuel, font découvrir au détour d'une route ou d'un sentier, villages et hameaux chargés d'histoire.

Inglês

the walks, which above the virtual pleasure, make discover, at the bend of a road or a path, villages and hamlets that are full of history.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est au détour d'un petit chemin de campagne que l'on découvre ce lieu magique, ici le paysage est un ravissement.

Inglês

it is at the end of a small road that we discover this magical place, here the landscape is a delight.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne soyez pas surpris de croiser, au détour d’un sentier, un de nos « enquêteurs » bénévoles sur la piste des oiseaux de proie.

Inglês

this program has volunteers walk trails regularly, actively searching for evidence of birds of prey.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'en rend la balade que plus agréable, en plus des petites surprises que l'on découvre au détour d'un arroyo ou d'un autre...

Inglês

it only makes the stroll more pleasant, besides the small surprises which one discovers on the bend of an arroyo or another...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d'un virage apparaît, au sommet d'une colline, le château de montréal dans un curieux style mi-féodal, mi-renaissance.

Inglês

the montréal castle appears after a bend on top of the hill with a curious half style mi-feudal and half-renaissance style.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais qui est-il ? au détour d'un village ou au bord d'une rizière, ses notes raffinées de vetiver et de cardomme rappellent qu'ici, il est passé.

Inglês

but who is he? the refined notes of vetiver and cardamom that linger around the village bend or beside the rice paddy are a reminder that he has passed through.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d'un bois, c'est l'occasion où jamais de se remettre en mémoire les exploits, les victoires... et aussi les échecs et les regrets.

Inglês

while walking in the forest, they remember their feats and their victories… as well as the failures and the regrets. nostalgic for the old times, they realize they miss love … and the loved one is right in front of them! after a heart-rending declaration of love, our two handsome guys kiss each other full-mouthed, caress their muscled bodies… and let themselves carried away by the most hardcore fantasies!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au détour d’un ruisseau, au bord d’un chemin de campagne, vous ne trouverez que des charmes à cette promenade.

Inglês

in a meander of the stream, at a land road, you'll discover the charms of this walk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n’est pas rare, au détour d’un chemin, de découvrir un manoir, une maison noble ou un château discret cachés dans un nid de verdure.

Inglês

it is common, at the bend in the path, to discover a manor, a country house, or a discreet chateau hidden in a nest of greenery text translated by pays du grand bergeracois (professional translator).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

infiniment vieux et infiniment jeune, elle apparait au détour d'un chemin comme un mendiant qui se révèle prince, ou comme un enfant qui nous ramène à notre état d'avant la chute.

Inglês

infinitely old and infinitely young, elijah appears around a bend in the road like a beggar turned prince, or like a child who brings us back to our condition before the fall.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,669,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK