Você procurou por: bien tente (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

bien tente

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

tente

Inglês

tent

Última atualização: 2015-06-06
Frequência de uso: 61
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

c'est bien et j'en suis très con tente.

Inglês

i want to add a few comments to back up what i have just said.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

eh bien, la ministre tente de contrôler une industrie.

Inglês

the minister is seeking to control an industry.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

bien sûr. on tente des expériences, on s’amuse avec.

Inglês

definitely. i think it’s about experimenting and having fun with them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

• comprenez-vous bien ce que le gouvernement tente d'accomplir?

Inglês

• is it clear what the government is trying to accomplish?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

et bien entendu, quand dans un autre fichier, je tente de faire :

Inglês

and think of the following situation:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

elle tente de jouer mais elle se trouve bien petite.

Inglês

the frog tries to play but feels very small.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

les pilotes sont toutefois bien conscients qu’on tente toujours de monter la barre.

Inglês

but, he adds, they are conscious of always upping the ante.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

je pense que c'est un problème sérieux, bien qu'on tente a le tühine.

Inglês

something i like in the book is that it throws reader directly into the action.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

on tente bien de donner des explications, de déplier des raisons.

Inglês

on tente bien de donner des explications, de déplier des raisons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

tout va bien jusqu'au moment où le serveur tente d'envoyer sa liste de fichiers...

Inglês

everything is fine, until the server tries to send its list of files...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il tente d'en faire bien davantage qu'un tribunal pénal.

Inglês

the youth court tries to do much more than a criminal court.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

«la communauté tente d'assurer le bien-être de la communauté.

Inglês

“the community looks after the well-being of the community.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le personnage de ce poème tente de faire le deuil de sa bien-aimée.

Inglês

the character in this poem is trying to mourn his beloved.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

elle tente de stimuler aussi bien l’offre que la demande d’innovation.

Inglês

it seeks to stimulate both the supply and the demand side of innovation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

cette tente bien colorée et animée saura capter l’œil de toute la famille!

Inglês

this very colorful and vibrant tent will capture the eye of the whole family!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ainsi quelqu’un voudrait bien directement "planter sa tente" ici – tellement confortable c’est aménagé.

Inglês

rather many a person would like directly to "pitch up his tent" here – as cosy as it is furnished.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il en découle que la police établit des liens avec les ltte, qui sont plus puissants et influents au niveau local, ou bien tente de rester à l'écart.

Inglês

the result is that they either forge relationships with the more powerful and locally influential ltte, or try to stay out of the way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l'auteur tente de s'adresser aussi bien au débutant qu'à l'administrateur linux.

Inglês

the author tries to address both the linux newbie and the administrator.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

bien sûr, le projet de loi tente de rafraîchir-je dis bien «tente»-l'ancienne commission canadienne du blé qui était, à mon sens, une dictature, du patronage, où on pouvait nommer des bons amis au sein du conseil d'administration, trois, quatre, jusqu'à cinq qui étaient, semble-t-il, assez bien rémunérés puisqu'on frappait souvent aux portes du ministère de l'agriculture pour occuper ce poste pas tellement prestigieux mais plutôt bien rémunéré.

Inglês

naturally, the aim of the bill is to try to revitalize-and i say ``try'' to revitalize advisedly-the former canadian wheat board, which was in my opinion a dictatorship where three, four, up to five patronage appointments could be made to the board of directors, paying fairly well it seems, since there was often someone knocking at the door of the agriculture department to take the job, which was not particularly high profile, but was well paid.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,712,217,722 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK