Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bisous tout partout
kisses tart everywhere
Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-) tout partout.
-) tout partout.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des bisous tout doux
a lot of sweet kisses
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'euro sur tout, partout !
the euro on everything, everywhere :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisous tout le monde.
bisous tout le monde.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mille eat in bisous tout doux
lots of sweet kisses
Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: Éviter de faire tout partout.
avoid doing everything everywhere.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vois tout ici, je vois tout, partout"
i see from here. i see all over, everywhere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
:;i \s ι euro sur tout, partout !
the euro on everything everywhere !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisous – tout le monde mérite une…
kisses – everyone deserves a…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peut-on être actif ou active en sautant tout partout?
can we do it by hopping around?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• certains l'aiment chaude, tempérée ou froide de l'eau tout partout :
• some like it cold, cool, or warm water, water everywhere:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le monde d'aujourd'hui est plus transparent et chacun peut avoir accès à tout, partout.
the world of today is a more transparent one, where all have access to everything and can reach everywhere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'abc des habitats du poisson - Édition des prairies de l'eau tout partout :
the fish habitat primer - prairies edition water, water everywhere:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'abc des habitats du poisson - Édition de l'ontario de l'eau tout partout :
the fish habitat primer - ontario edition water, water everywhere:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adaptez votre stratégie de dépôt à vos besoins commerciaux: ne brevetez pas tout, partout.
adapt your filing strategy to your business needs: do not patent everything and everywhere.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
distribution de produits pharmaceutiques et contrefaçon de médicaments l’internet offre tout, partout, à tout moment.
distribution of pharmaceutical products and counterfeit medicines the internet offers everything, everywhere, anytime.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c’était très différent à la situation chez moi, où on jouait dehors de tout partout avec tous les enfants.
this was very different compared to my homeland, where all sorts of games would be played outdoors by many of the children from the neighborhood.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de l'eau tout partout l’abc des habitats du poissons - l'édition des prairies de l'eau tout partout :
water, water everywhere the fish habitat primer - prairies edition water, water everywhere:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
depuis 20 ans, «on vend de tout partout» (guy herzlich, le monde, 25.1.94).
for the past 20 years, 'they have been selling off everything everywhere', as guy herzlich put it in le monde on 25 january earlier this year.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: