Você procurou por: bonjour je mai pel (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

bonjour je mai pel

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

bonjour je

Inglês

i go to school at charleston southern university

Última atualização: 2021-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour je taime

Inglês

hello i love you

Última atualização: 2014-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour! je cherche

Inglês

hello! i'm looking for

Última atualização: 2013-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour ,je découvre ….

Inglês

bonjour ,je découvre ….

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour je m'appelle

Inglês

hello my name is isaha

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour, je m’appelle

Inglês

how was your day

Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour, je crois vraiment

Inglês

hi, i truly believe that we

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour je m’appelle riya

Inglês

i have two cats

Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour, je m'appelle ben

Inglês

i live in tipperary

Última atualização: 2023-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour, je m'appelle liam.

Inglês

hello, my name is liam

Última atualização: 2022-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour je m'appelle cedric

Inglês

my name is cedric

Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour, je m'appelle erika

Inglês

hello, germaine. my name is erika

Última atualização: 2022-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour, je m'appelle annalise.

Inglês

my name is annalise

Última atualização: 2022-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour! je m’appelle alfred.

Inglês

greetings! i am alfred, and i am a flemish giant rabbit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

« bonjour, je m’appelle lesley.

Inglês

my name is lesley.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je mai être un parent ou d'avoir des relations familiales.

Inglês

i may be a parent or have family relationships.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

psychologiquement, je mai ont tourné le coin alors. je ne serais pas un grade-book worm arrachage mais quelque chose de plus.

Inglês

if i did not care about grades, the mistake would not matter. psychologically, i may have turned the corner then. i would not be a grade-grubbing book worm but something more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

" je mai parler à propos de il loin 1000 année mais tu volonté jamais comprendre jusqu'à ce que tu volonté voir"

Inglês

"i may talk about it far 1000 years but you will never understand untill you’ll see it."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

vous comprendrez que je mai encore se tromper, car il n'a pas été encore pleinement (mais je ne pense pas que son problème).

Inglês

you understand that i may yet be wrong; for it hasn't been worked out fully yet (but i don't think its wrong).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vais poster ici, après avoir examiné. je mai aussi consulter les "software requirements and estimation" par les mêmes auteurs (et rajesh kishore swapna naik).

Inglês

i will post here after i’ve reviewed it. i may also check out “software requirements and estimation” by the same authors (swapna kishore and rajesh naik).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,641,888 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK