Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c’est comme cela que je [...]
we wrote down a list [...]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est comme cela que je vois ça.
so i think the thing about assimilation - it’s going to happen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que je devins écolier.
so i became a schoolboy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que je perçois le x-pro1.
a camera that lets you improve while having fun. that's what i feel x-pro1 is.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est comme cela que je vois les choses.
there are things that mps would wish to change from time to time," said ntaba.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dites, c'est comme cela que je gagne ma vie'.
hey, that's how i make my living.'
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que nous les considé-
is the commission prepared as
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que je finance mes campagnes électorales.
that is how i finance my election campaign.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que fonctionnent les marchés.
that is how markets operate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
c'est comme cela que je vois le ministre de la santé.
that is how i see the minister.
Última atualização: 2013-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c' est comme cela que nous voyons la situation.
this is the situation as we see it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
c'est comme cela que je peux devenir de plus en plus heureuse.
in that way i will become happier and happier.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que ça se passe en europe.
that is how it happens in europe.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
c'est comme cela que je considère le ministre des affaires intergouvernementales.
that is how i see the minister of intergovernmental affairs.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, je suis sourd. c’est comme cela que je suis fait.
yes, i am deaf, that is the way i am made.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme cela que fonctionne la formule de péréquation.
that is how the equalization formula works.
Última atualização: 2012-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est comme cela que se faisaient les choses.
that’s the way things were done then."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c’est comme cela que nous grandissons chez securitas ».
we call this the “securitas way”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est comme cela que tu as rencontré dave kelly ?
did you meet dave kelly this way?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est comme cela que nous trouverons un terrain commun.
that’s a very good question, and i think we should give it a lot more thought.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: