Você procurou por: c'est comme cela que je t'aime (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

c'est comme cela que je t'aime

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

c’est comme cela que je [...]

Inglês

we wrote down a list [...]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est comme cela que je vois ça.

Inglês

so i think the thing about assimilation - it’s going to happen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que je devins écolier.

Inglês

so i became a schoolboy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que je perçois le x-pro1.

Inglês

a camera that lets you improve while having fun. that's what i feel x-pro1 is.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est comme cela que je vois les choses.

Inglês

there are things that mps would wish to change from time to time," said ntaba.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dites, c'est comme cela que je gagne ma vie'.

Inglês

hey, that's how i make my living.'

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que nous les considé-

Inglês

is the commission prepared as

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que je finance mes campagnes électorales.

Inglês

that is how i finance my election campaign.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que fonctionnent les marchés.

Inglês

that is how markets operate.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que je vois le ministre de la santé.

Inglês

that is how i see the minister.

Última atualização: 2013-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est comme cela que nous voyons la situation.

Inglês

this is the situation as we see it.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que je peux devenir de plus en plus heureuse.

Inglês

in that way i will become happier and happier.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que ça se passe en europe.

Inglês

that is how it happens in europe.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que je considère le ministre des affaires intergouvernementales.

Inglês

that is how i see the minister of intergovernmental affairs.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

oui, je suis sourd. c’est comme cela que je suis fait.

Inglês

yes, i am deaf, that is the way i am made.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme cela que fonctionne la formule de péréquation.

Inglês

that is how the equalization formula works.

Última atualização: 2012-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est comme cela que se faisaient les choses.

Inglês

that’s the way things were done then."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

c’est comme cela que nous grandissons chez securitas ».

Inglês

we call this the “securitas way”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est comme cela que tu as rencontré dave kelly ?

Inglês

did you meet dave kelly this way?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est comme cela que nous trouverons un terrain commun.

Inglês

that’s a very good question, and i think we should give it a lot more thought.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,316,494 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK