Você procurou por: c'est normal , tu mérite t (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

c'est normal , tu mérite t

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

c' est normal!

Inglês

rightly so!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bon, c´est normal.

Inglês

bon, c´est normal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

50° c, c'est normal.

Inglês

so, 125 degrees is normal.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais c’est normal, tu es une star…

Inglês

mais c’est normal, tu es une star…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est ce que tu mérites.

Inglês

it's what you deserve.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu mérite la boté de femme

Inglês

you deserve the woman boté

Última atualização: 2016-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mérite t-il d'être résolu?

Inglês

can i solve it? is it worth solving?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est là que tu mérites une médaille, jean!!!

Inglês

c'est là que tu mérites une médaille, jean!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pvtv mérite-t-elle un tel traitement?

Inglês

did pvtv invite such different treatment?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mérite-t-il, selon vous ce trophée ?

Inglês

do you think that he deserves this award?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mérite-t-elle une étude de faisabilité?

Inglês

if not, is there convincing evidence that the option will work as required?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mérite-t-elle la condamnation de la société ?

Inglês

does it need society's condemnation?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le modèle mérite-t-il d'être transposé ailleurs?

Inglês

is it a model that should be copied elsewhere?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

notre peuple ne mérite-t-il pas mieux?

Inglês

don't our people deserve better?

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors pourquoi ce projet mérite -t-il d'être soutenu?

Inglês

why then is this draft worth supporting?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aussi, le gouvernement conservateur mérite-t-il toutes nos félicitations.

Inglês

conservative government deserves our congratulations on this score.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aussi, la situation mérite-t-elle d’être examinée avec soin.

Inglês

that said, dos refers cases directly to iss usa which acts as the agent for hhs.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aussi la requérante mérite-t-elle d'être aussi indemnisée à cet égard.

Inglês

for this, the applicant also deserved to be compensated.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lequel de ces objectifs mérite -t-il dʼ être traité en priorité?

Inglês

where should our priority lie?

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une perspective néerlandaise pourquoi le projet européen mérite-t-il d'être poursuivi?

Inglês

why is europe worth having?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,794,516 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK