Você procurou por: ca a pas de bon sens (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ca a pas de bon sens

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

cela n'a pas de bon sens.

Inglês

it makes no sense.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

cela n'a pas plus de bon sens.

Inglês

this no longer makes sense.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a : Ça n'a pas de bon sens

Inglês

7. a: none of this makes sense

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

janine : Ç'a pas de bon sens.

Inglês

janine: it makes no sense.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ca n’a pas de prix

Inglês

ca n’a pas de prix

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'a absolument pas de bon sens.

Inglês

it absolutely does not make sense.

Última atualização: 2013-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'a pas de sacré bon sens!

Inglês

it makes no bloody sense.

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'a pas de bon sens à mes yeux.

Inglês

to me that does not make sense.

Última atualização: 2012-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est-ce que cela n'a pas de bon sens?

Inglês

is it senseless?

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je pense que ça n'a pas de bon sens.

Inglês

i do not think it adds up.

Última atualização: 2012-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'a pas de bon sens pour m. torkelson.

Inglês

that does not make sense to mr. torkelson.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mesures de bon sens :

Inglês

sensible measures:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est de bon sens.

Inglês

that makes sense.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est un programme qui n'a pas de bon sens.

Inglês

it does not make sense.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n' y a pas de bon terroriste.

Inglês

there is no such thing as a good terrorist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

Ça n'a pas de bon sens, ce que vous nous racontez.

Inglês

it looks like what we are saying does not make sense.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout le monde lui a dit ça n’a pas de bon sens,

Inglês

everybody said, it does not make any sense,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'a pas de bon sens de vivre une situation pareille.

Inglês

it just does not make sense.

Última atualização: 2013-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n'a pas beaucoup de bon sens, n'est-ce pas?

Inglês

it does not make a lot of sense, does it?

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'en déchirerais ma chemise tant cela n'a pas de bon sens.

Inglês

this bill does not make any sense.

Última atualização: 2012-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,199,074 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK