Você procurou por: caressait (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

caressait

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

97 et on me caressait.

Inglês

97 they comfort me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

candide caressait son mouton.

Inglês

candide embraced his sheep with transport.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le petit veau s'agenouillait, et elle le caressait.

Inglês

the little calf knelt down, and she stroked it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

anderson caressait d’autres projets pour le collège.

Inglês

anderson had other ambitions for the college.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il les aimait, les caressait, leur parlait, les comprenait.

Inglês

he loved them, fondled them, talked to them, understood them.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

là-dessus le jeune homme riait et caressait la fille.

Inglês

thereupon the young man laughed and caressed the wench.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il caressait périodiquement l’idée d’acheter des sous-marins nucléaires.

Inglês

however, these deployments ceased in 1989.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

entrepreneur dans l'âme, il caressait le rêve de devenir vendeur de logiciels indépendant.

Inglês

an entrepreneur at heart, the dream to one day become his own independent software vendor began to percolate.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au moment de sa mort, il caressait aussi le projet de faire ériger ce territoire en municipalité distincte.

Inglês

at the time of his death he also cherished the idea of having this enclave incorporated as a separate municipality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ma mère était assise près de lui et lui caressait la main, comme elle caressait le dos du chat pour le calmer.

Inglês

my mother sat beside him and stroked his hands like she did the cat's back when she would soothe it.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle la caressait, la baisait, la chatouillait, la lavait, l’attifait, la mangeait !

Inglês

she kissed her, caressed her, tickled her, washed her, decked her out,devoured her!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est un projet que caressait le premier ministre depuis longtemps, semble-t-il.

Inglês

this has been a pet project of the prime minister for some time, it seems.

Última atualização: 2013-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

croyant rêver, il tournait et retournait cet oeuf dans ses mains, le caressait et l’embrassait tout en disant :

Inglês

certain that he was dreaming, he turned the egg over and over in his hands, fondled it, kissed it, and talked to it:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il caressait cependant un projet en particulier : l'établissement d'un véritable ministère fédéral de la santé.

Inglês

but there was one project especially dear to his heart: the establishment of a real federal department of health.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

the centre for indigenous theatre - accueillir une nouvelle génération d’acteurs autochtones par richard landis james buller caressait un rêve.

Inglês

centre for indigenous theatre - nurturing a new generation of aboriginal actors by richard landis james buller had a dream!

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'air un peu fraisdes bords de mer lui caressait la figure, et il marchait lentement, lacanne sous le bras, les mains derrière le dos.

Inglês

the rathersharp air of the seacoast kissed his face, and he walked slowly, hisstick under his arm and his hands behind his back.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette entreprise caressait le projet d’aménager des parcs nationaux le long de la voie ferrée, et elle a encouragé le gouvernement fédéral à créer le parc national des glaciers en 1886.

Inglês

cp railway was a keen supporter of the idea of national parks along the rail line, and it encouraged the federal government to establish glacier national park in 1886.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

26:8 il était là depuis longtemps quand abimélek, le roi des philistins, regardant une fois par la fenêtre, vit isaac qui caressait rébecca, sa femme.

Inglês

26:8 and it came to pass, when he had been there a long time, that abimelech king of the philistines looked out at a window, and saw, and, behold, isaac was sporting with rebekah his wife.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la mère, le père et leurs filles échouèrent au ciel parce que le chasseur orion, dont la constellation suit celle des pléiades dans le firmament, caressait des intentions douteuses à l'endroit des adolescentes.

Inglês

mom, dad and the girls ended up in the sky because the hunter orion, whose constellation follows the pleiades around the sky, had dishonourable designs on the girls, and to prevent trouble, zeus installed the family in the sky.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme il caressait la crinière de mancha, il s'est rappelé leur long voyage, les ascensions des andes et les nombreux défis qu'ils avaient vaincu ensemble, tous les trois.

Inglês

as he stroked mancha's mane he recalled their long ride, the climb to the top of the andes and the many challenges they had all three conquered together.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,744,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK