Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ce fait aussi comme les mamans.
this fact also like moms.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous vivons aussi comme
we too exist as
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
connu aussi comme le p2pj.
also known as p2pj.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moi, je pense aussi comme ...
moi, je pense aussi comme ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je le comprends aussi comme cela
i understand it as well
Última atualização: 2019-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il travaille aussi comme programmeur.
he also works as a programmer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aussi comme autre solution :
topic: change urls to topics and such
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agissant aussi comme source sonore.
as a sound source.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce modulateur peut être utilisé aussi comme polariseur commandable.
this modulator can also be used as a controllable polarizer.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la drogue agit aussi comme un analgésique.
heroin also makes physical pain disappear.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce aussi pertinent ?
is it just as pertinent for them?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
désignée aussi comme polluant marin grave.
also identified as severe marine pollutant.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c' est aussi comme ça que ça doit être!
that is the way it should be!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
je considère cela aussi comme un geste antisyndical.
i also feel this initiative is an anti-union measure.
Última atualização: 2013-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adoptée en 1963, aussi comme norme européenne no 19
adopted in 1963, also as european standard no. 19
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
pourquoi est-ce aussi important?
why is that so important?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ces dérivés fonctionnent aussi comme régulateurs d'autophagie.
these derivatives also function as an autophagy regulator.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fonctionnaires —, mais aussi comme entité regroupant les canadiens.
as canadians.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aussi comme anticorrosif et dans l'encre d'imprimerie.
in lubricants, anti-corrosives and release agents.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
norovirus connu aussi comme ‘virus de l’hiver’
norovirus, also known as “winter vomiting bug”,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: