A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pour sa part
in his turn
Última atualização: 2018-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour sa part,
collapse
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fixées chacune sur des montants
each attached to respective uprights
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieu fera sa part.
god would do his part.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- faire sa part:
- do your share :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deuxièmement, chacune des filles encore vivantes reçoit sa part.
each of the daughters who are still alive should take their share of the house.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comment faire sa part
how to help
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prenant appui chacune sur une face d'appui
each resting on a bearing surface
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chacun doit faire sa part.
everyone must do his part.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
déposées chacune sur chacun des substrats d'étanchéité
respectively formed on the sealing substrates
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chacun prend sa part du gâteau
each person takes his or her share of the pie
Última atualização: 2018-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les deux poutres 20a et 20b comportent, chacune sur sa face intérieure, un rail 22, 24.
the two girders 20a and 20b each comprise, on the inner face thereof, a rail 22 and 24 respectively.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette grecque : à chacun sa part
greek debt: from a shared responsibility to shared efforts
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que chacun a fait sa part de travail.
we have all played our part.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
on ne connaît pas les effets de cette mesure sur sa part du marché.
market share is not known.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce plan demandera à chacun de faire sa part.
it will assign targets to the large companies that produce high levels of emissions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chacun d'entre nous doit faire sa part.
each of us must do our part.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chacun d'entre vous fait et a fait sa part.
each of you has made and is making your contribution.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chacun voulait faire sa part, ouvrir sa maison.
everyone wanted to do their part -- to open their homes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour que chacun assume sa part de travail et de responsabilité.
european governance involves all public players.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: