Você procurou por: charmante , tres jolie, n'est ce pas (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

charmante , tres jolie, n'est ce pas

Inglês

silence a la mort

Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jolie, n'est ce pas

Inglês

pretty, is not it

Última atualização: 2016-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est tres jolie, n'est ce pas

Inglês

it is very pretty, isn't it?

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est tres jolie, n'est ce pas?

Inglês

it's very nice, is it not?

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas

Inglês

real popular wisdom

Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas?

Inglês

isn’t it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce-pas?

Inglês

a 'great' imbecile is still an imbecile, is he not?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

recherché, n'est ce pas

Inglês

research, isn't it

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n’est-ce pas ?

Inglês

do you not feel the same?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas vrai?

Inglês

is that not true?

Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

fascinant, n'est-ce pas?

Inglês

well, fascinating, is it not?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas intéressant.

Inglês

isn't that interesting.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas assez?

Inglês

is it enough?

Última atualização: 2012-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

délicieux, n’est-ce pas ?

Inglês

délicieux, n’est-ce pas ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas "surhumain ".

Inglês

is this not the “superman"?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

n’est-ce pas évident ?

Inglês

isn’t this obvious?

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce pas?

Inglês

isn’t it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n’est-ce pas l’agriculteur?

Inglês

is it not the agriculturist?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,832,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK