Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
avec mes amis
with my friends
Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coller avec lien
link
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avec mes amis non ????
avec mes amis non ????
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coller avec insertion
paste with insertion
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
je joue avec mes amis.
i'm playing with my friends.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je parle avec mes amis
i talk with my friends
Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je mange avec mes amis.
i ate beside my friend.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Édition coller avec insertion
edit paste with insertion
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j’aime parler avec mes amis
pierre et ____ parents voyagent en avril,
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coller avec des marques de citation
paste as quotation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Ça semblait simplement bien coller avec nous.
it just seemed to fit us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Édition coller avec des marques de citation
edit paste as quotation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ce est juste une question de coller avec elle ".
it’s just a matter of sticking with it.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les gens du commun ont tendu à coller avec leurs traditions locales.
the common people tended to stick with their local traditions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: