Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
comme une sorte de petit sprite!
sort of like a small sprite!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a comme une sorte de magie.
il y a comme une sorte de magie.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme une sorte de balance, de rééquilibrage.
like a sort of scale, rebalancing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’était comme une sorte de vénération.
it was like a kind of worship.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ou vous le faites comme une sorte de rite.
or if you do not, as you are going through some sort of ritual.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme une sorte de servage féodal.
it is a serfdom.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils servent aussi comme une sorte de filtre.
they also serve as a kind of filter. in the respiratory tract, the cilia work to remove dust and other material from inhaled air before it is moved into the lungs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, leur expérience est comme une sorte de rève.
as you say, time is a concept.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi? je le vois comme une sorte de cathédrale.
i think of it as sort of a cathedral.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, c'est comme une sorte de jeu avec ça.
this is sort of like a play on that.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’aime le voir comme une sorte de magie technologique.
i like to think of it as a kind of technological magic.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il considère même ce retard comme une sorte de supplément.
he considered the delay a bonus.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(essentiellement pour des raisons économiques), comme une sorte de
the available statistics on land utilization in the member statesarebased on completelyd'ifferent criteria and arethereforenotcomparable.since revertedland is still regarded (mainly for economicreasons) asatypeof not
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela pourrait être interprété comme une sorte de discrimination politique.
this can be interpreted as a kind of political discrimination.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les conseillers le voient comme une sorte de > des élèves.
advisors see the councils as a sort of "union " for students;
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce code est en dessous du cryptage comme une sorte de signature.
that code is there underneath the encryption as some sort of a signature.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ctif peut être considérée dans ce contexte comme une sorte de >.
in that regard, bfipu can be considered as a sort of monitoring mechanism.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cela sonne comme une sorte de maladie du tiers monde bizarre.
that sounds like some sort of weird third world disease.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fabricants même mis une fois les portes avec votre logo comme une sorte de
manufacturers even put on a fold doors with your logo as a kind of
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cet argument est largement accepté comme une sorte de loi de la nature.
this argument is generally accepted as a sort of law of nature.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: