Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• en consignant vos idées par écrit.
by writing down your ideas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tienne un document consignant ces renseignements.
and keep a record of such information.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en consignant en dossier l’application des exigences;
documenting the administration of requirements;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consignant les dates de naissance de chaque portée.
then update the database directly with the dates of birth of each litter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• planifier la mise en œuvre de l’engagement en consignant les
• planning for implementation of the commitment by documenting
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le conseil européen a adopté une résolution consignant les engagements fermes des
it also adopted the two regulations (-► point
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un exemple de rare ong consignant les incidents islamophobes est le ccif, en france.
only a handful of member states have ngos that specifically collect information on incidents against muslims or muslim targets, mostly as part of their general monitoring.
cependant, nous ne résoudrons pas ce problème en consignant simplement nos condamnations et notre indignation morale par écrit.
however, we will not solve this problem merely by committing our condemnations and moral indignation to paper.
le lecteur trouvera ainsi en annexe un tableau consignant sous forme schématique les suivis accordés à chaque recommandation par centre de responsabilités.
the reader will find attached a table summerizing the follow-up to the recommendations by centre of responsibility.
quant aux préoccupations soulevées au sujet des articles, on les a réglées en consignant ces articles comme immobilisations et en les amortissant.
the concerns with repairable items have been addressed by reporting repairable items as capital assets and amortizing them.
les États membres établissent un registre consignant tous les sites de production relevant de la directive 1999/74/ce.
member states must establish a system for registering every production site covered by directive 1999/74/ec.
le sgedd établira les liens requis entre le corps du courriel et les deux fichiers joints en consignant l’identificateur de ces deux fichiers joints.
the edrms will create the required links between the body of the e-mail and the two attachments by means of recording the identifier of each of the attachments.
contacts importants assurez-vous de maintenir votre feuille d’information du nouvel employé en y consignant les contacts importants du mdn.
important contacts make sure that your new employee information sheet is kept up-to-date with important dnd contacts.
consignez vos séances d’entraînement en consignant vos séances d’entraînement, vous conserverez des informations précieuses dont vous ne vous souviendriez pas autrement.
documenting your workouts recording your workouts in a log provides you with valuable information that would be impossible to otherwise remember.