Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contenir la violence
keep the lid on violence
Última atualização: 2020-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour contenir la matière
for reserving the material
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui peut contenir la résine
which can contain the resin
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contenir la hausse des prix.
contain the increase of prices.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que doit contenir la traduction?
what must the translation comprise?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contenir la croissance des dépenses
containing the growth of spending
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
, capable de contenir la structure
capable of accommodating the structure
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce que doit contenir la proposition :
information to include in the proposal :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
61 doit contenir la même prescription).
[footnote continued from previous page]
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour contenir la solution de la composition
for keeping the composition solution
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5.3 que doit contenir la notification?
5.3 what must the notice contain?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• les renseignements que doit contenir la cizr;
• information to be displayed on the raic;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adaptée pour contenir la paroi annulaire
and adapted to hold the ring wall
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
destiné à contenir la substance à extraire.
for the substance to be extracted.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apte à contenir la cire, des moyens de chauffage
adapted to contain the wax, heating means
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• contenir la situation sur le navire fictif;
• help to mitigate the situation on the fictitious vessel;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette partie pourrait contenir la disposition suivante :
this part could contain the following provision:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la structure peut également contenir la cartouche de la pellicule
the structure can also accommodate the film cartridge
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les dossiers doivent contenir la destination du matériel distribué.
records shall be maintained which document the destination of distributed material.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
destinée à recevoir et à contenir la plaque d'appui
to receive and containing the backing plate
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: