Você procurou por: craintif (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

craintif

Inglês

temozón

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

· craintif.

Inglês

timid.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

· chien craintif.

Inglês

timid dog.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

craintif et agité.

Inglês

anxious and restless.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est plutôt craintif.

Inglês

it is not considered threatened.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ni craintif, ni agressif .

Inglês

neither nervous nor aggressive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

· comportement : sujet craintif.

Inglês

behaviour : · timid subject.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

· caractère: agressif, craintif.

Inglês

· character: aggressiveness, shyness.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un enfant timide et craintif

Inglês

a timid and apprehensive child

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

assez fort et craintif de dieu,

Inglês

god fearing and as strong as ever

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

* une situation émotionnelle ou craintif,

Inglês

* an emotional or fearful situation,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- caractère exagérément craintif ou agressif.

Inglês

- exaggeratedly apprehensive or aggressive character.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est la voix d'un oiseau craintif,

Inglês

with this blank expression. and the way i feel,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

digitalis: triste, craintif, peureux, appréhende.

Inglês

dig - sad, fearful, apprehensive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tobiya envoyait des lettres pour me rendre craintif.

Inglês

so tobiah sent letters to frighten me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

celui-ci devient nerveux, inconfortable et craintif.

Inglês

as a result, the cat becomes nervous, uncomfortable and fearful.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il sortit de là, craintif, regardant autour de lui.

Inglês

he therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

vous n'êtes pourtant pas quelqu'un de craintif?

Inglês

uefa makes no comment on that.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

défauts : manque d’allant excessif, caractère craintif.

Inglês

faults : lack of excessive energy, timid character.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

agissons... 5 mai — ne soyez pas craintif, devenez surprenant ...

Inglês

may 5 — don't be cranky, be a bag!...

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,712,543,205 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK