Você procurou por: cualquier (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

cualquier

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

cualquier raspadura, enmienda o agregado invalida este documento.

Inglês

cualquier raspadura, enmienda o agregado invalida este documento.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

no incluído, despacho a cualquier país en 1, 3 y 5 días.

Inglês

included to any country in 1, 3 and 5 days.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cualquier delegación miembro podrá apelar contra la decisión del presidente.

Inglês

any member delegation may appeal against the ruling of the presiding officer.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3) cualquier grupo de trabajo tendrá un presidente y dos vicepresidentes.

Inglês

(3) any working group shall have a chairman and two vice-chairmen.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cualquier prioridad reivindicada en la solicitud inicial puede serlo para las solicitudes fraccionarias.

Inglês

if the said requirement is not fulfilled, the application must be divided.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

es susceptible de protección mediante registro en una oficina de propiedad industrial o cualquier otro organismo competente.

Inglês

international patent classification the international patent classification (ipc) is the patent classification system most commonly used.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

esta decisión deberá adoptarse lo antes posible y en cualquier caso antes de la adopción del tratado o tratados.

Inglês

such decision shall be made as soon as possible and in any case before the adoption of the treaty or treaties.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

asimismo, se comunicarán recíprocamente cualquier información que especialmente involucre en las materias citadas a los países iberoamericanos.

Inglês

en consecuencia, la oficina internacional de la ompi y la secretaría de cooperación iberoamericana han decidido concertar este acuerdo, con el objeto de establecer relaciones de trabajo y cooperación y, para el efecto, acuerdan lo siguiente:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toda delegación miembro podrá solicitar que se sometan separadamente a votación partes de la propuesta básica o de cualquier propuesta de enmienda.

Inglês

any member delegation may move that parts of the basic proposal or of any proposal for amendment be voted upon separately.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de cualquier forma, el beneficiario será el responsable ante la comisión europea, de garantizar que el proyecto cumple con los requisitos de cofinanciación.

Inglês

anyway, the beneficiary will be responsible to the european commission for guaranteeing that the project fulfils the requirements of co-financing.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2) cualquier decisión adoptada por el presidente en virtud del párrafo 1) podrá ser objeto de apelación de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23.

Inglês

(2) any decision made by the presiding officer under paragraph (1) may be the subject of an appeal under rule 23.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1) durante el debate de cualquier tema, el presidente podrá dar lectura de la lista de participantes que hayan pedido el uso de la palabra y decidir cerrar la lista para ese tema.

Inglês

(1) during the discussion of any given question, the presiding officer may announce the list of participants who have asked for the floor and decide to close the list as to that question.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1) durante el debate de una cuestión, cualquier delegación miembro podrá presentar una moción de orden, sobre la que el presidente se pronunciará inmediatamente de conformidad con el presente reglamento.

Inglês

points of order (1) during the discussion of any matter, any member delegation may rise to a point of order, and the point of order shall be immediately decided by the presiding officer in accordance with these rules.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2) la votación sobre cualquier cuestión se hará a mano alzada, salvo que solicite votación nominal una delegación miembro apoyada por otra delegación miembro por lo menos, en cuyo caso se hará por votación nominal.

Inglês

(2) voting on any question shall be by show of hands unless a member delegation, seconded by at least one other member delegation, requests a roll-call, in which case it shall be by roll-call.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2) salvo que uno de sus miembros se oponga, cualquier comisión, comité o grupo de trabajo podrá decidir renunciar a la interpretación o limitarla a menos idiomas que los mencionados en el párrafo 1).

Inglês

(2) any of the committees and any working group may, if none of its members objects, decide to dispense with interpretation or to limit interpretation to some only of the languages that are referred to in paragraph (1).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"artíc lo 4 decisión 351 u "la protección reconocida por la presente decisión recae sobre todas las obras literarias, artísticas y científicas que puedan reproducirse o divulgarse por cualquier forma o medio conocido o por conocer, y que incluye, entre otras, las siguientes: […] ll) las antologías o compilaciones de obras diversas y las bases de datos, que por la selección o disposición de las materias constituyan creaciones personales.

Inglês

"artículo 4 decisión 351 "la protección reconocida por la presente decisión recae sobre todas las obras literarias, artísticas y científicas que puedan reproducirse o divulgarse por cualquier forma o medio conocido o por conocer, y que incluye, entre otras, las siguientes: […] ll) las antologías o compilaciones de obras diversas y las bases de datos, que por la selección o disposición de las materias constituyan creaciones personales.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,776,631 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK